←Prev   Ayah al-A`la (The Most High, Glory to your Lord in the Highest) 87:18   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
This is certainly ˹mentioned˺ in the earlier Scriptures—
Safi Kaskas   
All this is can be found in the earlier Scriptures,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
إِنَّ هَـٰذَا لَفِی ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ۝١٨
Transliteration (2021)   
inna hādhā lafī l-ṣuḥufi l-ūl
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Indeed, this surely (is) in the Scriptures [the] former,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –
M. M. Pickthall   
Lo! This is in the former scrolls
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And this is in the Books of the earliest (Revelation),
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
This is certainly ˹mentioned˺ in the earlier Scriptures—
Safi Kaskas   
All this is can be found in the earlier Scriptures,
Wahiduddin Khan   
This indeed is what is taught in the former scripture
Shakir   
Most surely this is in the earlier scriptures
Dr. Laleh Bakhtiar   
Truly, this is in the previous scrolls,
T.B.Irving   
This has been [written] on the earliest scrolls,
Abdul Hye   
Surely! This is in the former Scriptures,
The Study Quran   
Truly this is in the scriptures of old
Dr. Kamal Omar   
Surely, this, indeed is in As-Suhuf-il-oola
M. Farook Malik   
Surely the same was said in the earlier scriptures
Talal A. Itani (new translation)   
This is in the former scriptures
Muhammad Mahmoud Ghali   
Surely this is in the earliest Scrolls
Muhammad Sarwar   
This is what is written in the ancient heavenly Books
Muhammad Taqi Usmani   
Indeed this is (written) in the earlier divine scripts
Shabbir Ahmed   
Behold, this has been said in the former Revelations as well. ('Suhuf' = Scrolls = Revelations)
Dr. Munir Munshey   
Certainly, this (is what) was (written) in the earlier scriptures
Syed Vickar Ahamed   
And this is in the pages (of Books) of the very early (Revelations)—
Umm Muhammad (Sahih International)   
Indeed, this is in the former scriptures
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
This is in the previous scripts
Abdel Haleem   
All this is in the earlier scriptures
Abdul Majid Daryabadi   
Verily this is in Writs ancien
Ahmed Ali   
This is surely in the earlier Books
Aisha Bewley   
This is certainly in the earlier texts,
Ali Ünal   
This is surely contained in the former Scrolls
Ali Quli Qara'i   
This is indeed in the former scriptures
Hamid S. Aziz   
Verily, this was in the former books
Ali Bakhtiari Nejad   
Indeed this is in the earlier scriptures,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And this is in the Ancient Books
Musharraf Hussain   
This fact is also mentioned in the previous Scriptures,
Maududi   
This, indeed, was in the ancient Scrolls
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
This has been revealed in the previous scripts.
Mohammad Shafi   
This fact, indeed, was [also stated] in the earlier Scriptures —

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Undoubtedly, this is in the ancient Books.
Rashad Khalifa   
This is recorded in the earlier teachings
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Surely, this is in the ancient Scrolls
Maulana Muhammad Ali   
Surely this is in the earlier scripture
Muhammad Ahmed & Samira   
That truly that (is) in (E) the written pages (Books/Scriptures) the first/beginning
Bijan Moeinian   
The above mentioned fact is not something new
Faridul Haque   
Indeed this is in the former scriptures
Sher Ali   
This, indeed, is what is taught in the former Scriptures
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Indeed, this (enlightenment) is (also contained) in earlier scriptures
Amatul Rahman Omar   
These (teachings) are so stated in the earlier Scriptures
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Verily! This is in the former Scriptures

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Surely this is in the ancient scrolls
George Sale   
Verily this is written in the ancient books
Edward Henry Palmer   
Verily, this was in the books of yore,
John Medows Rodwell   
This truly is in the Books of old
N J Dawood (2014)   
This is surely set down in earlier Scriptures

New, Partial, or In Progress Translations
Munir Mezyed   
Indeed! This is written in the early Scriptures.
Linda “iLHam” Barto   
Truly, this is in the earlier Scriptures.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
Most surely, this is in the former scrolls—
Irving & Mohamed Hegab   
This has been [written] on the earliest scrolls,
Sayyid Qutb   
All this has indeed been stated in the earlier revelations;
Ahmed Hulusi   
Indeed, this (knowledge of the reality) was also in the previously disclosed knowledge.
Torres Al Haneef (partial translation)   
This (message) is in the earlier Scriptures -
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Surely this is in the earlier Scriptures
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
This indeed, has been emphasized in the earlier Scriptures
Mir Aneesuddin   
This is certainly there in the earlier books (too),

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And this is in the Books of the earliest (Revelation),
OLD Literal Word for Word   
Indeed, this surely (is) in the Scriptures [the] former
OLD Transliteration   
Inna hatha lafee alssuhufi al-oola