And they will be given to drink therein a cup - is its mixture (of) Zanjabil,
And in that [paradise] they will be given to drink of a cup flavoured with ginger
There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,
And they will be given a drink ˹of pure wine˺ flavoured with ginger
and they will be given a cup to drink flavoured with ginger
They will be given a drink mixed with ginger
And they are given to drink in it a cup that had been with a mixture of ginger.
and be allowed to drink from them a cup flavored with ginger,
And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger
They will also be given to drink a cup (wine) that is mixed with ginger,
Therein they are given to drink of a cup mixed with ginger
They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel
They will be given to drink a drink mixed with ginger.
And they would be made to drink therein a cup whose one component came to be ginger
In paradise, they would be given a cup (of wine) to drink; it would have the flavor of ginger
And they will be given to drink from a Cup (of drink) mixed with Zanjabil (ginger)—
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginge
And they will also be given to drink a cup of wine mixed with Zanjabil (ginger-flavored water)
They will drink cups containing (soft flowing) sparkling wate
And they will be served with goblet of a drink blended with ginger
And delicious invigorating drinks they shall be given. (43:71), (76:5), (83:27). Camphor: an allegory for cool relaxation, and ginger: warmth and action)
And they are given to drink therein a cup whose blend is ginger
And they are given to drink in it from a cup which has the scent of ginger
and they will be given a drink infused with ginge
And therein they shall be given to drink of a cup whereof the admixture will be ginger
There will they drink a cup flavoured with ginge
They will be given there a cup to drink mixed with the warmth of ginger.
And there they will be given to drink of a cup flavored with ginger (of Paradise)
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjaba«l
And they will be given to drink therein a cup whereof the mixture is of Zanjabil
And they will be given to drink there, from a cup mixed with zanjabil
And in there, they are given drink from a cup that its mixture is ginger,
They will have a drink mixed with ginger,
Therein they shall be served a cup flavoured with ginger
And they are given to drink in it from a cup which has the scent of ginger.
And in it [Paradise] they will be given to drink of a cup containing a ginger-flavoured beverage
Therein, they shall be made to drink a cup whose mixture will be ginger.
And they shall be given to drink from a cup whose mixture is ginger
And they are made to drink therein a cup tempered with ginger -
And they be given drink in it (in) a cup its mixture/blend was ginger/wine
They enjoy drinks of delicious flavors from…
And in Paradise they will be given to drink cups, filled with a mixture of ginger
They enjoy drinks of delicious flavors.
And therein will they be given to drink a cup tempered with ginger
And therein they shall be given to drink a cup which is tempered with ginger (a symbol of strength)
And they will be made to drink there cups of (the holy drink) mixed with Zanjabil
And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabeel (ginger, etc.)
and cups brim-full with ginger-flavoured wate
And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger
And therein shall they be given to drink of a cup of wine, mixed with the water of Zenjebil
and they shall drink therein a cup tempered with Zingabil
And there shall they be given to drink of the cup tempered with zendjebil (ginger
They will be made to drink therein from a cup the mixture of which is indeed ginger.
They will be given a drink of pure wine flavoured with ginger
And they will be given to drink there from a cup containing a mixture of ginger,
They will be given to drink a cup, mixed with ginger.
And they are served in it with a cup whose flavor is a mixture of ginger,
“Go to Pharaoh—indeed, he has exceeded all limits—
and be allowed to drink from them a cup flavored with ginger,
And they are watering therein with a goblet whose mixture is Zanjabeel.
And they will be given a cup whose mixture is of ginger.
And they will be given to drink, there, a cup (of pure drink) mixed with Zanjabeel (ginger)
And they will be made to drink therein, a cup, the admixture of which will be Zanjabil,
They are served with drinks flavoured with zanjabeel of paradisiacal quality and splendour
And in it they shall be given to drink a cup of wine, its mixture is Zanjabil,
And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,
And they will be given to drin therein a cup - is its mixture (of)
Wayusqawna feeha ka/san kana mizajuha zanjabeelan
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!