←Prev   Ayah al-Insan (Man) 76:14   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
The Garden’s shade will be right above them, and its fruit will be made very easy to reach.
Safi Kaskas   
Shades cover them, and its fruit hanging close ready to be picked.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًۭا ‎
Transliteration (2021)   
wadāniyatan ʿalayhim ẓilāluhā wadhullilat quṭūfuhā tadhlīla
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And near above them (are) its shades and will hang low its cluster of fruits dangling low.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach
M. M. Pickthall   
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
The Garden’s shade will be right above them, and its fruit will be made very easy to reach.
Safi Kaskas   
Shades cover them, and its fruit hanging close ready to be picked.
Wahiduddin Khan   
the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach
Shakir   
And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach
Dr. Laleh Bakhtiar   
And that which draws near them is its shade and clusters of grapes will be subdued, a subduing.
T.B.Irving   
Close over them will hang its awnings, while its clusters of fruit will droop low.
Abdul Hye   
And (the trees of Paradise) will have shade close upon them, and the bunches of fruits will hang low (within their reach) in it.
The Study Quran   
Its shade shall be close above them, and its clusters shall be made to hang low
Dr. Kamal Omar   
And the shades thereof (are as if) coming down over them; and the clusters (of fruits) thereof have been made to come down (over them) to an extreme lowering
M. Farook Malik   
The trees of paradise will spread their shade around them, and their fruits will hang in clusters within their easy reach
Talal A. Itani (new translation)   
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach
Muhammad Mahmoud Ghali   
And the shades thereof will be close upon them, and its picked fruits brought meekly low with all meekness
Muhammad Sarwar   
The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits
Muhammad Taqi Usmani   
And shades of gardens will be hanging low on them, and their fruits will be placed totally under their command
Shabbir Ahmed   
Pleasant shades close upon them and clusters of fruits reach them low
Dr. Munir Munshey   
The shades of paradise would (shield them and) cover them all around. The cluster of fruit would droop low, within easy reach
Syed Vickar Ahamed   
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there will hang low in (their) easy reach
Umm Muhammad (Sahih International)   
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the shade is close upon them, and the fruit is hanging low within reach
Abdel Haleem   
with shady [branches] spread above them and clusters of fruit hanging close at hand
Abdul Majid Daryabadi   
And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly
Ahmed Ali   
The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes
Aisha Bewley   
Its shading branches will droop down over them, its ripe fruit hanging ready to be picked.
Ali Ünal   
And its shade will come down low over them, and its clusters of fruit hang down low within their reach
Ali Quli Qara'i   
Its shades will be close over them and its clusters [of fruits] will be hanging low
Hamid S. Aziz   
And shade thereof is close upon them, and clustered fruits thereof bow down
Ali Bakhtiari Nejad   
And its shades are close over them and its fruits are lowered, hanging low
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And the shade of the garden will come low over them, and bunches of fruit there will hang low
Musharraf Hussain   
low-hanging branches will give them shade and clusters of fruits will be close at hand.
Maududi   
The shades of Paradise will bend over them, and its fruits will be brought within their easy reach
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the shade is close upon them, and the fruit is hanging low within reach.
Mohammad Shafi   
And its shadows will come down low over them, and its clusters of fruit will dangle within reach

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And its shades will be inclined over them, and its clusters would have been made hanging down.
Rashad Khalifa   
The shade covers them therein, and the fruits are brought within reach.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Near them shall be its shades with its clusters hung gently down
Maulana Muhammad Ali   
And close down upon them are its shadows, and its fruits are made near (to them), easy to reach
Muhammad Ahmed & Samira   
And its shades/shadows (are) near on them, and its fruit harvests was manipulated/dangled low dangling/manipulating
Bijan Moeinian   
They enjoy the shadow of the trees whose fruits are easily accessible to them
Faridul Haque   
And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them
Sher Ali   
And its shades will be close over them, and its clustered fruits will be brought within their easy reach
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And the shades (of trees in Paradise) will close upon them, and the bunches of their (fruits) will be hanging low
Amatul Rahman Omar   
There shall be spreading close over them the shades of it (- the Garden full of trees), and their clustered fruit brought low within their easy reach
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down
George Sale   
and the shades thereof shall be near spreading above them, and the fruits thereof shall hang low, so as to be easily gathered
Edward Henry Palmer   
and close down upon them shall be its shadows; and lowered over them its fruits to cull
John Medows Rodwell   
Its shades shall be close over them, and low shall its fruits hang down
N J Dawood (2014)   
Trees will spread their shade around them, and fruits will hang in clusters over them

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
The shades [of the garden] will hang near them. Bunches of fruit will hang low and accessible.
Irving & Mohamed Hegab   
Close over them will hang its awnings, while its clusters of fruit will droop low.
Ahmed Hulusi   
The shades will be near above them, and its fruits (gnosis) will be lowered.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility (being easy to pick)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Enjoying themselves under delightful foliage afforded by trees whose fruits excellently adorn, as with blazonry, the branches springing up and down to be always within easy reach
Mir Aneesuddin   
And the shades of the (garden) will be near above them and the clusters of it will be made to hang low (being in their reach).

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility
OLD Literal Word for Word   
And near above them (are) its shades and will hang low its cluster of fruits dangling low
OLD Transliteration   
Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan