←Prev   Ayah al-Mumtahinah (She That is to be Examined, Examining her, She Who is Tested) 60:4   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
Уже
qad
был
kānat
вам
lakum
пример
us'watun
хороший
ḥasanatun
в
Ибрахиме
ib'rāhīma
и тех, которые
wa-alladhīna
(были) с ним.
maʿahu
Вот
idh
сказали они
qālū
своему народу:
liqawmihim
«Поистине, Мы
innā
непричастны
buraāu
к вам
minkum
и к тому, чему
wamimmā
вы поклоняетесь
taʿbudūna
от / из
min
помимо
dūni
Аллаха.
l-lahi
Мы отвергаем
kafarnā
вас.
bikum
И началась
wabadā
между нами
baynanā
и вами
wabaynakumu
вражда
l-ʿadāwatu
и ненависть
wal-baghḍāu
навсегда,
abadan
пока не
ḥattā
уверуете вы
tu'minū
в Аллаха
bil-lahi
Единственного»
waḥdahu
Кроме
illā
слова
qawla
Ибрахима
ib'rāhīma
своему отцу:
li-abīhi
«Непременно буду просить я прощения
la-astaghfiranna
для тебя».
laka
«И не
wamā
владею я
amliku
для тебя
laka
у
mina
Аллаха
l-lahi
от / из
min
ничем».
shayin
«Господь наш,
rabbanā
на Тебя
ʿalayka
положились мы
tawakkalnā
и к Тебе
wa-ilayka
обратились мы,
anabnā
и к Тебе
wa-ilayka
возвращение
l-maṣīru




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна