←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:157   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
Или (чтобы)
aw
вы (не) говорили:
taqūlū
«Если бы (было так),
law
что мы (оказались таковыми, что)
annā
была ниспослана
unzila
нам
ʿalaynā
Книга,
l-kitābu
то мы были бы
lakunnā
более на истинном пути,
ahdā
чем они!»
min'hum
Вот уже
faqad
пришло к вам
jāakum
(некое) ясное знамение
bayyinatun
от
min
Господа вашего,
rabbikum
и руководство
wahudan
и милость;
waraḥmatun
кто же
faman
более несправедлив,
aẓlamu
чем тот, кто
mimman
считает ложью
kadhaba
знамения
biāyāti
Аллаха
l-lahi
и отворачивается
waṣadafa
от них!
ʿanhā
Вскоре воздадим Мы
sanajzī
тем, которые
alladhīna
отвращаются
yaṣdifūna
от
ʿan
Наших знамений,
āyātinā
злым
sūa
наказанием
l-ʿadhābi
за то, что
bimā
они
kānū
они отвращались (досл. были отвращающимися)!
yaṣdifūna




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна