←Prev   Ayah al-Waqi`ah (The Event, The Inevitable, That Which is Coming) 56:83   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Why, then, when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man]
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Why then ˹are you helpless˺ when the soul ˹of a dying person˺ reaches ˹their˺ throat,
Safi Kaskas   
Why then, when the soul at death reaches the throat,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ ‎
Transliteration (2021)   
falawlā idhā balaghati l-ḥul'qūm
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Then why not when it reaches the throat,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Why, then, when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man]
M. M. Pickthall   
Why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Why then ˹are you helpless˺ when the soul ˹of a dying person˺ reaches ˹their˺ throat,
Safi Kaskas   
Why then, when the soul at death reaches the throat,
Wahiduddin Khan   
Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat
Shakir   
Why is it not then that when it (soul) comes up to the throat
Dr. Laleh Bakhtiar   
Then, why not intervene when it reached the wind-pipe
T.B.Irving   
Why not -when [your soul] leaps to your throat [at death]
Abdul Hye   
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat
The Study Quran   
Why, then, when it reaches the throat
Dr. Kamal Omar   
Then why don’t (you intervene) when (the soul of a dying person) has reached the throat
M. Farook Malik   
Why is it not then that when you see a dying person’s soul come up to his throa
Talal A. Itani (new translation)   
So when it has reached the throat
Muhammad Mahmoud Ghali   
Then had it been that, when (the self) (i.e., the self of the dying person) reaches the gullet (of the dying)
Muhammad Sarwar   
Why can you not help a soul dyin
Muhammad Taqi Usmani   
So why (do you) not (intervene) when the soul (of a dying person) reaches the throat
Shabbir Ahmed   
Why, then, as the last breath comes up to the throat
Dr. Munir Munshey   
How about when (the soul of the dying) heaves up into the throat
Syed Vickar Ahamed   
Then why do you not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throa
Umm Muhammad (Sahih International)   
Then why, when the soul at death reaches the throa
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
So when the time comes and it reaches your throat
Abdel Haleem   
When the soul of a dying man comes up to his throa
Abdul Majid Daryabadi   
Wherefore then - when the soul cometh up to the wind-pipe
Ahmed Ali   
Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles)
Aisha Bewley   
Why then, when death reaches his throat
Ali Ünal   
Then, how is it you do not – when the soul comes up to the throat (of a dying human)
Ali Quli Qara'i   
So when it reaches the throat [of the dying person]
Hamid S. Aziz   
Why then do you not (intervene) when the soul comes up to the throat (of a dying person)
Ali Bakhtiari Nejad   
So why not when it (life) reaches the throa
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Then why do you not intervene when the soul reaches the throat
Musharraf Hussain   
Why, then, when a dying person’s last breath comes to the throat, you can’t return it?
Maududi   
Why, then, when the soul leaps up to the throat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
So when the time comes and it reaches your throat.
Mohammad Shafi   
Why not then, when the last breath [of a dying man] comes up to the throat

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Why then it was not when the soul reaches to the throat.
Rashad Khalifa   
When the time comes and it (your soul) reaches your throat -
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dyin
Maulana Muhammad Ali   
Why is it not then that when it comes up to the throat
Muhammad Ahmed & Samira   
So if only that the throat/pharynx (the death) reached
Bijan Moeinian   
When [the moment of death arrive and] the soul reaches the throat
Faridul Haque   
So why was it not, when the soul reaches up to the throat,
Sher Ali   
Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Then why do you not (make the soul return) when it reaches the throat (to pass away)
Amatul Rahman Omar   
Why, then, when the soul (of the dying person) reaches the throat
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Why, but when the soul leaps to the throat of the dyin
George Sale   
When the soul of a dying person cometh up to his throat
Edward Henry Palmer   
Why then - when it comes up to the throat
John Medows Rodwell   
Why, at the moment when the soul of a dying man shall come up into his throat
N J Dawood (2014)   
When under your very eyes a dying man‘s soul leaps up to his throa

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Then why do you not act when (the soul) reaches the throat,…
Irving & Mohamed Hegab   
Why [you can] not [do anything] -when [your soul] leaps to your throat [at death]
Ahmed Hulusi   
And when the soul reaches the throat (at the time of death)!
Mir Aneesuddin   
So why is it not that when the (soul) reaches the throat,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
So, what about the moment of the encounter with death when the soul is on its way out and it makes a rattle in the throat

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,
OLD Literal Word for Word   
Then why not when it reaches the throat
OLD Transliteration   
Falawla itha balaghati alhulqooma