←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:147   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Why should Allah punish you if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing.
Safi Kaskas   
Why should God punish you [for your past sins] if you become thankful and believe in Him? God is always responsive to gratitude and is All-Knowing.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏مَّا يَفْعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَءَامَنتُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًۭا ‎
Transliteration (2021)   
mā yafʿalu l-lahu biʿadhābikum in shakartum waāmantum wakāna l-lahu shākiran ʿalīma
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
What would do Allah by punishing you if you are grateful and you believe? And is Allah All-Appreciative, All-Knowing.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing
M. M. Pickthall   
What concern hath Allah for your punishment if ye are thankful (for His mercies) and believe (in Him)? Allah was ever Responsive, Aware
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
What can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? Nay, it is Allah that recogniseth (all good), and knoweth all things
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Why should Allah punish you if you are grateful and faithful? Allah is ever Appreciative, All-Knowing.
Safi Kaskas   
Why should God punish you [for your past sins] if you become thankful and believe in Him? God is always responsive to gratitude and is All-Knowing.
Wahiduddin Khan   
Why should God punish you, if you render thanks to Him and believe in Him? God is appreciative and aware
Shakir   
Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is the Multiplier of rewards, Knowin
Dr. Laleh Bakhtiar   
What would God accomplish by your punishment if you gave thanks to Him and believed in Him? God had been One Who is Responsive, Knowing.
T.B.Irving   
What does God accomplish through your torment, provided you act grateful and believe? God is Appreciative, Aware.
Abdul Hye   
Why should Allah punish you if you have thanked (Him) and you have believed (in Him)? Allah is All-Appreciative (of good), All-Knower.
The Study Quran   
Why should God punish you if you give thanks and believe? God is Thankful, Knowing
Dr. Kamal Omar   
What does Allah (gain) through your punishment if you have thanked (Him) and have accepted Faith? And Allah is All-Appreciative, All-Knowing
M. Farook Malik   
Why should Allah punish you if you are grateful and a true believer? Allah knows the grateful
Talal A. Itani (new translation)   
What would God accomplish by your punishment, if you have given thanks, and have believed? God is Appreciative and Cognizant
Muhammad Mahmoud Ghali   
What would Allah perform with tormenting you in case you thank (Him) and believe? And Allah has been Thankful, Ever-Knowing
Muhammad Sarwar   
Why should God punish you if you give thanks and believe in Him? God is All-rewarding and All-forgiving
Muhammad Taqi Usmani   
What would Allah get by punishing you, if you are grateful and believe? Allah is Appreciating, All-Knowing
Shabbir Ahmed   
Why should Allah punish you if you are practically grateful in spending His Bounties on others and truly believe in His Laws? Allah is Appreciative, Knower
Dr. Munir Munshey   
If you believe and express gratitude, why would Allah want to punish you (for your past sins)? Indeed, Allah is ever so appreciative (of the grateful ones)! And He is the all-Knowing
Syed Vickar Ahamed   
What can Allah gain by your punishment, when you are grateful and you believe? No! It is Allah Who is Appreciative (Shakir) (for the all the good), All Knowing (Aleem)
Umm Muhammad (Sahih International)   
What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
What would God want with your punishment if you were only thankful and believed God is Appreciative, Knowledgeable
Abdel Haleem   
Why should God make you suffer torment if you are thankful and believe in Him? God always rewards gratitude and He knows everything
Abdul Majid Daryabadi   
What will Allah do with your torment, if ye return thanks and believe? And Allah is ever Appreciative, Knowing
Ahmed Ali   
Why should God punish you if you acknowledge the truth and believe? God is responsive to gratitude and is cognisant
Aisha Bewley   
Why should Allah punish you if you are thankful and have iman? Allah is All-Thankful, All-Knowing.
Ali Ünal   
What should God punish you if you are grateful (to Him) and believe (in Him)? God is Ever-Responsive to gratitude, All-Knowing
Ali Quli Qara'i   
Why should Allah punish you if you give thanks and be faithful? And Allah is appreciative, all-knowing
Hamid S. Aziz   
Why should Allah punish you, if you are grateful and believe? For Allah is Responsive and Aware
Ali Bakhtiari Nejad   
What would God do with punishing you if you are thankful and you believe? God is appreciative and knowledgeable
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
What can God gain by your punishment, if you are grateful and believe? No, it is God Who recognizes good, and knows all things. 147 (End of Part 5
Musharraf Hussain   
Why should Allah punish you, if you believe and are grateful? Allah is Appreciative, the Knower
Maududi   
Why should Allah deal chastisement to you if you are grateful to Him and believe? Allah is All-Appreciative, All-Knowing
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
What would God want with your punishment if you were only thankful and believed? God is Thankful, Knowledgeable.
Mohammad Shafi   
Why should Allah punish you if you are grateful and you do believe!? And Allah is aware as to who is grateful

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And what will Allah do by tormenting you? If you accept the just and accept faith. And Allah is Responsive, Aware.
Rashad Khalifa   
What will GOD gain from punishing you, if you became appreciative and believed? GOD is Appreciative, Omniscient.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
What, would Allah do with punishing you if you thank and believe! Allah is the Thanker, the Knower
Maulana Muhammad Ali   
Why should Allah chastise you if you are grateful and believe? And Allah is ever Multiplier of rewards, Knowing
Muhammad Ahmed & Samira   
What God makes/does with your torture if you thanked/became grateful and you believed, and God was/is thankful/grateful, knowledgeable
Bijan Moeinian   
What will God earn by punishing you, if you are a thankful believer? No way; God appreciates [the goodness] and knows [the truth.]
Faridul Haque   
And what will Allah gain by punishing you, if you acknowledge the truth and accept faith? And Allah is Most Appreciative, All Knowing
Sher Ali   
Why should ALLAH punish you, if you are thankful and if you believe? And ALLAH is Appreciating, All-Knowing
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Why should Allah torment you if you become grateful and believe? And Allah is Most Appreciative (of every truth), Well Aware (of every act)
Amatul Rahman Omar   
What Allah has to do with punishing you if you be grateful (to Him) and believe (in Him). Allah is Ever-Appreciating, All-Knowing
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Why should Allah punish you if you have thanked (Him) and have believed in Him. And Allah is Ever AllAppreciative (of good), AllKnowing

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
What would God do with chastising you if you are thankful, and believe? God is All-thankful, All-knowing
George Sale   
And how should God go about to punisth you, if ye be thankful and believe? For God is grateful and wise
Edward Henry Palmer   
Why should God punish you, if ye are grateful and believe? for God is grateful and knowing
John Medows Rodwell   
Why should God inflict a chastisement upon you, if ye are grateful, and believe? God is Grateful, Wise
N J Dawood (2014)   
And why should God punish you if you render thanks and truly believe in Him? God will surely recompense your labours, for He has full knowledge of them all

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
What would Allah have to gain by your punishment if you are grateful and believe? Allah is Appreciative, the All-knowing.
Irving & Mohamed Hegab   
What does Allah (God) accomplish through your torment, provided you act grateful and believe? Allah (God) is Appreciative, Aware.
Sayyid Qutb   
What can God gain by your punishment, if you are grateful and you believe? God is always responsive to gratitude, All- Knowing.
Ahmed Hulusi   
Why should Allah make you suffer you if you are grateful and believe! Allah is the Shakur, the Aleem.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
What can Allah gain by your punishment, if you be grateful and you believe? And Allah is All-Thankful, All-Knowing.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Pause here - you people - and think What advantage or benefit does Allah derive from inflicting punishment on you if you impel yourselves to the feeling of gratitude and gratefulness and conform your will to His will! Indeed Allah has always acknowledged what is esteemed a worthy deed; and He is 'Alimun
Mir Aneesuddin   
What will Allah do (gain) by punishing you if you gratefully (acknowledge Him) and believe? And Allah is One Who acknowledges, Knowing.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
What can God gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? Nay, it is God that recogniseth (all good), and knoweth all things
OLD Literal Word for Word   
What would Allah do by punishing you if you are grateful and you believe? And Allah is All-Appreciative, All-Knowing
OLD Transliteration   
Ma yafAAalu Allahu biAAathabikum in shakartum waamantum wakana Allahu shakiran AAaleeman