Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ar-Rum 30:25 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ zoom
Transliteration Wamin ayatihi an taqooma alssamao waal-ardu bi-amrihi thumma itha daAAakum daAAwatan mina al-ardi itha antum takhrujoona zoom
Transliteration-2 wamin āyātihi an taqūma l-samāu wal-arḍu bi-amrihi thumma idhā daʿākum daʿwatan mina l-arḍi idhā antum takhrujūna zoom
Literal
(Word by Word)
 And among His Signs (is) that stands the heavens and the earth by His Command. Then when He calls you (with) a call, from the earth, behold! You will come forth. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad And among His wonders is this: the skies and the earth stand firm at His behest. [Remember all this: for] in the end, when He will call you forth from the earth with a single call - lo! you will [all] emerge [for judgment]. zoom
M. M. Pickthall And of His signs is this: The heavens and the earth stand fast by His command, and afterward, when He calleth you, lo! from the earth ye will emerge. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) And among His Signs is this, that heaven and earth stand by His Command: then when He calls you, by a single call, from the earth, behold, ye (straightway) come forth. zoom
Shakir And one of His signs is that the heaven and the earth subsist by His command, then when He calls you with a (single) call from out of the earth, lo! you come forth. zoom
Wahiduddin Khan Another of His signs is this: the heavens and the earth stand firm by His command and afterwards when He calls you, behold, from the earth you will come forth. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And among His signs are that the heaven and the earth are secured for you by His command. When He will call you by a call again from the earth, that is when you will go forth! zoom
T.B.Irving Among His signs are [the fact] that the sky and earth hold firm at His command. Then whenever He calls you forth out of the earth once and for all, you will (all) come forth! zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab And one of His signs is that the heavens and the earth persist by His command. Then when He calls you out of the earth just once, you will instantly come forth. zoom
Safi Kaskas And among His signs is that the heaven and the earth are sustained by His command. Then when He calls you forth from the earth, you will emerge immediately. zoom
Abdul Hye  And among His signs are that the heaven and the earth stand by His Command, then when He will call you by single call, behold, you will come out from the earth (from your graves for reckoning). zoom
The Study Quran And among His signs is that the sky and the earth stand fast by His Command. Then, when He calls you forth from the earth with a single call, behold, you will come forth. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And from His signs is that the heavens and the Earth will rise by His command. Then, when He calls you forth from the Earth, you will come out. zoom
Abdel Haleem Among His signs, too, is the fact that the heavens and the earth stand firm by His command. In the end, you will all emerge when He calls you from the earth. zoom
Abdul Majid Daryabadi And of His signs is that the heaven and the earth stand fast by His command, and thereafter, when He calleth you, a call from the earth, lo! ye shall come forth. zoom
Ahmed Ali Another of His signs is that the heavens and the earth stay in position by His command; and then when He will call you once you will come out of the earth. zoom
Aisha Bewley Among His Signs is that heaven and earth hold firm by His command. Then, when He calls you forth from the earth, you will emerge at once. zoom
Ali Ünal And among His signs is that the heaven and the earth stand firm (subsisting) by His Command. ThenIn the end, when He calls you forth from the earth (with a single, particular summons), then (at once) you will come forth. zoom
Ali Quli Qara'i And of His signs is that the sky and the earth stand by His command, and then, when He calls you forth from the earth, behold, you will come forth. zoom
Hamid S. Aziz And one of His signs is this that the heaven and the earth subsist by His command, then when He calls you with a single call, lo! From out of the earth, you emerge. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And of His signs is that the heaven and the earth come upright by His Command; thereafter when He calls you (His) call out of the earth, only then you will come (Literally: go out) out (of it). zoom
Muhammad Sarwar Some other evidence of His existence is that both the heavens and the earth stand firm at His command. When He will call you from the earth, you will start to come out. zoom
Muhammad Taqi Usmani And it is among His signs that the sky and the earth stand firm by His command. Then, when He will call you from the earth, by a single call, you will be coming out all at once. zoom
Shabbir Ahmed And among His Signs is this: The Sky and the Earth stand by His Command. In the end, when He will call you forth with a single call, behold, you will emerge from the earth. zoom
Syed Vickar Ahamed And among His Signs is this that heaven and earth stand by His Order: Then when He call you, by a single call, behold, you shall come up from the earth. zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth. zoom
Farook Malik And of His signs are the firmly standing heaven and earth by His command; then as soon as He will summon you out of the earth, you shall come forth at one call. zoom
Dr. Munir Munshey Another one of His signs: the heavens and the earth stay in existence by His command! Later on, He will call you just once, and you (all) will come out of the earth instantly! zoom
Dr. Kamal Omar And (it is) among His Signs that the heaven and the earth remain stable under His Command, then when He called you — a call (received by you) from within the earth, then and there you will come out (in Resurrection) . zoom
Talal A. Itani (new translation) And of His signs is that the heaven and the earth stand at His disposal. And then, when He calls you out of the earth, you will emerge at once. zoom
Maududi And of His Signs is that the sky and the earth stand firm by His command. Then no sooner than He summons you out of the earth you will come forth. zoom
Ali Bakhtiari Nejad And among His signs is that the skies and the earth carry out by His command, then when He calls you from the earth with a call, you immediately come out. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) And among His signs is this, that heaven and earth stand by His command. Then when He calls you by a single call from the earth, behold, you come forth immediately. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And from His signs is that the heavens and the earth will rise by His command. Then, when He calls you forth from the earth, you will come out. zoom
Mohammad Shafi And among His Signs is that the heavens and the earth stand (continue to exist as these do) by His Command. Then, as He gives out to you a single call, behold, you will all emerge from the earth. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Among His proof [of existence] is [not only the creation of the universe but also] the continuous functioning of the creation by His order. As soon as God summons you with one call from the earth, you will all rush to meet your Lord. zoom
Faridul Haque And among His signs is that the heavens and the earth remain established by His command; then when He calls you - from the earth – you will thereupon emerge. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah And of His signs is that the heaven and earth stand firm at His command. And when He calls you once out of the earth, you shall come forth. zoom
Maulana Muhammad Ali And of His signs is this, that the heaven and the earth subsist by His command. Then when He calls you -- from the earth -- lo! you come forth. zoom
Muhammad Ahmed - Samira And from His evidences/signs (is) that (E) the sky/space and the earth/Planet Earth stand/keep up with His matter/order , then if He called you a call/request from the earth/Planet Earth, then you are, you are emerging/appearing . zoom
Sher Ali And of HIS Signs is that the heavens and the earth stand firm by HIS command. Then when HE calls you by a single call to come forth from the earth, behold, you will come forth. zoom
Rashad Khalifa Among His proofs is that the heaven and the earth are standing at His disposal. Finally, when He calls you out of the earth, one call, you will immediately come out. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And of His signs is that the heaven and the earth stand firm by His command. Then when He will call you from the earth, henceforth you will come out. zoom
Amatul Rahman Omar And (it is one) of His signs that the heavens and the earth stand firm by His command. Then as soon as He calls you forth from the earth by a single call, behold you will come forth all at once and suddenly zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And (also) of His signs is that the heavens and the earth stand firm by His (system of) command. Then, when He will give you one call to come (forth) from the earth, at once you will come (forth). zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And among His Signs is that the heaven and the earth stand by His Command, then afterwards when He will call you by single call, behold, you will come out from the earth (i.e from your graves for reckoning and recompense). zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry And of His signs is that the heaven and earth stand firm by His command; then, when He calls you once and suddenly, out of the earth, lo you shall come forth. zoom
Edward Henry Palmer And of His signs is this, that the heavens and the earth stand by His order; then when He calls you from the earth, lo! ye shall come forth. zoom
George Sale And of his signs this also is one, namely, that the heaven and the earth stand firm at his command: Hereafter, when He shall call you out of the earth at one summons, behold, ye shall come forth. zoom
John Medows Rodwell And of his signs also one is that the Heaven and the Earth stand firm at his bidding: hereafter, when with one summons He shall summon you out of the earth, - lo! forth shall ye come. zoom
N J Dawood (2014) And by another of His signs heaven and earth stand firm at His bidding. Then, when with one shout He summons you out of the earth, lo, you shall be raised. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb And among His signs is that the skies and the earth stand firm at His behest. Then, in the end, when with one call He summons you from the earth, you will all rise. zoom
Musharraf Hussain Among His signs is the sky and the Earth that exist by His command. Then, when He makes the call, you shall come out of the Earth. zoom
Ahmed Hulusi It is from His signs that the heavens (consciousness) and the earth (the body) continue to subsist by His command... And then when He calls you from the earth (your body) you will come out (with the angelic force of Azrael)! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And of His signs is that the heaven and the earth subsist by His command, then (after your death) when He summons you once (and) suddenly out of the earth, behold, you come forth. zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And among His marvels is the stability of the heavens and the earth and the precision* with which they perform at Allah's command (moons regions, spheres, celestial bodies galaxies and realms of space describing their orbits, each in its own path suspended in the immense expanse by the invisible force which you cannot see) This is besides the fact that when He summons you -people- to appear before Him for Judgement you emerge from the graves in response to His command. zoom
Mir Aneesuddin And among His signs is that the sky and the earth subsist by His command, then when He calls (with) a (single) call, at that time you will come out of the earth. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...