Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah al-Ghashiyah (The Overwhelming, The Overwhelming Calamity, The Pall) 88:14
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
and goblets placed ready
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and cups set at hand,
Safi Kaskas
cups put in place
Listen: 
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَة
Transliteration (2021)
wa-akwābun mawḍūʿatu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And cups put in place,
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
and goblets placed ready
M. M. Pickthall
And goblets set at han
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Goblets placed (ready)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and cups set at hand,
Safi Kaskas
cups put in place
Wahiduddin Khan
and goblets set at hand
Shakir
And drinking-cups ready placed
Dr. Laleh Bakhtiar
and goblets that are set down
T.B.Irving
glasses set in place,
Abdul Hye
with cups placed at hand
The Study Quran
goblets placed
Dr. Kamal Omar
and cups set beautifully
Farook Malik
with goblets placed before them
Talal A. Itani (new translation)
And cups set in place
Muhammad Mahmoud Ghali
And goblets set forth
Muhammad Sarwar
well arranged goblets
Muhammad Taqi Usmani
and goblets, well placed
Shabbir Ahmed
And shiny glasses set at hand
Dr. Munir Munshey
And carved (exotic) goblets
Syed Vickar Ahamed
Cups placed (ready)
Umm Muhammad (Sahih International)
And cups put in plac
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And cups that are set
Abdel Haleem
goblets placed before them
Abdul Majid Daryabadi
And goblets ready placed
Ahmed Ali
Goblets set
Aisha Bewley
and set-out goblets,
Ali Ünal
And goblets placed ready
Ali Quli Qara'i
and goblets set
Hamid S. Aziz
And goblets set down ready
Ali Bakhtiari Nejad
and drinking glasses set in place
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Goblets placed
Musharraf Hussain
wine glasses
gracefully
arranged,
Maududi
and goblets laid out
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Andcups that are set.
Mohammad Shafi
And cups placed conveniently
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And arranged goblets.
Rashad Khalifa
And drinks made available
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and prepared goblets
Maulana Muhammad Ali
And drinking-cups ready placed
Muhammad Ahmed - Samira
And laid/raised cups
Bijan Moeinian
They will drink delightful drinks offered to them in the cups
Faridul Haque
And chosen goblets
Sher Ali
And goblets properly placed
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And goblets (decently) set in place
Amatul Rahman Omar
And goblets properly set
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And cups set at hand
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
and goblets set fort
George Sale
and goblets placed before them
Edward Henry Palmer
and goblets set down
John Medows Rodwell
And goblets ready placed
N J Dawood (2014)
with goblets placed before them
New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
[There will be] placed goblets.
Irving & Mohamed Hegab
glasses set in place,
Sayyid Qutb
and goblets placed ready,
Ahmed Hulusi
And cups put in place,
Torres Al Haneef (partial translation)
"and goblets nearby,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And goblets placed (ready)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And drinking glasses set at hand
Mir Aneesuddin
and drinking cups placed ready (for use)
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Goblets placed (ready)
OLD Literal
Word for Word
And cups put in place