←Prev   Ayah Ta Ha (Ta Ha) 20:38   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
when We inspired thy mother with this inspiration
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
when We inspired your mother with this:
Safi Kaskas   
when We inspired your mother with this:

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَى
Transliteration (2021)   
idh awḥaynā ilā ummika mā yūḥ
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When We inspired to your mother what is inspired,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
when We inspired thy mother with this inspiration
M. M. Pickthall   
When we inspired in thy mother that which is inspired
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
when We inspired your mother with this:
Safi Kaskas   
when We inspired your mother with this:
Wahiduddin Khan   
when We revealed Our will to your mother, saying
Shakir   
When We revealed to your mother what was revealed
Dr. Laleh Bakhtiar   
when We revealed to thy mother what is revealed:
T.B.Irving   
when We revealed whatever was revealed to your mother:
Abdul Hye   
when We inspired to your mother that which We inspired,
The Study Quran   
when We revealed to thy mother that which was revealed
Dr. Kamal Omar   
When We sent revelation to your mother — whatever was (to be) revealed
Farook Malik   
when We revealed Our will to your mother saying
Talal A. Itani (new translation)   
When We inspired your mother with the inspiration
Muhammad Mahmoud Ghali   
As We revealed what was revealed to your mother
Muhammad Sarwar   
Remember when We inspired your mother with a certain inspiratio
Muhammad Taqi Usmani   
when We revealed to your mother what was to be revealed
Shabbir Ahmed   
When We inspired your mother with this inspiration
Dr. Munir Munshey   
When We inspired your mother by implanting an idea in her mind
Syed Vickar Ahamed   
"When We sent by inspiration to your mother, the messag
Umm Muhammad (Sahih International)   
When We inspired to your mother what We inspired
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
"When We inspired to your mother what was inspired."
Abdel Haleem   
We inspired your mother, saying
Abdul Majid Daryabadi   
When We inspired unto thy mother that which We inspired
Ahmed Ali   
When We told your mother what We relate
Aisha Bewley   
when We revealed to your mother:
Ali Ünal   
"We inspired in your mother that which she was to be inspired with, saying
Ali Quli Qara'i   
when We revealed to your mother whatever was revealed
Hamid S. Aziz   
"When We inspired your mother with the message
Ali Bakhtiari Nejad   
when We revealed to your mother what was revealed
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
“Behold, We sent to your mother, by inspiration, this message
Musharraf Hussain   
Remember, We inspired your mother to
Maududi   
Recall, when We indicated to your mother through inspiration
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
"When We inspired to your mother what was inspired."
Mohammad Shafi   
"When We revealed to your mother that which was revealed."

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When We inspired to your mother what was to be inspired.
Rashad Khalifa   
"When we revealed to your mother what we revealed.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
when We revealed what was to be made known to your mother
Maulana Muhammad Ali   
When We revealed to thy mother that which was revealed
Muhammad Ahmed - Samira   
When We inspired/transmitted to your mother what is being inspired/transmitted
Bijan Moeinian   
“When you were a baby (and Pharaoh of the time was killing all new born Jews,) I inspired your mother.”
Faridul Haque   
"When We inspired in your mother’s heart whatever was to be inspired."
Sher Ali   
`When WE revealed to thy mother what was an important revelation, to wit
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When We revealed to your mother’s heart what was revealed
Amatul Rahman Omar   
`When We revealed to your mother that, which was an important revelation (saying)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
"When We inspired your mother with that which We inspired

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
when We revealed what was revealed unto thy mother
George Sale   
another time; when we revealed unto thy mother that which was revealed unto her, saying
Edward Henry Palmer   
When we inspired thy mother with what we inspired her
John Medows Rodwell   
When we spake unto thy mother what was spoken
N J Dawood (2014)   
We revealed Our will to your mother, saying

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
“We sent to your mother, by inspiration, this message:
Irving & Mohamed Hegab   
when We revealed whatever was revealed to your mother:
Sayyid Qutb   
when We inspired your mother, saying:
Ahmed Hulusi   
“We had revealed to your mother that which was revealed.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
When We inspired in your mother what must be inspired
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
"When We inspired a course of action to your mother and actuated her with what she would do to save your life"
Mir Aneesuddin   
when We had communicated to your mother that which was communicated:

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message
OLD Literal Word for Word   
When We inspired to your mother what is inspired