walā junāḥa ʿalaykum fīmā ʿarraḍtum bihi min khiṭ'bati l-nisāi aw aknantum fī anfusikum ʿalima l-lahu annakum satadhkurūnahunna walākin lā tuwāʿidūhunna sirran illā an taqūlū qawlan maʿrūfan walā taʿzimū ʿuq'data l-nikāḥi ḥattā yablugha l-kitābu ajalahu wa-iʿ'lamū anna l-laha yaʿlamu mā fī anfusikum fa-iḥ'dharūhu wa-iʿ'lamū anna l-laha ghafūrun ḥalīmu
And (there is) no blame upon you in what you hint [with it] of marriage proposal [to] the women or you conceal it in yourselves. Knows Allah that you will mention them, [and] but (do) not promise them (widows) secretly except that you say a saying honorable. And (do) not resolve (on) the knot (of) marriage until reaches the prescribed term its end. And know that Allah knows what (is) within yourselves so beware of Him. And know that Allah (is) Oft-Forgiving, Most Forbearing.
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage. Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing
There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women. Allah knoweth that ye will remember them. But plight not your troth with women except by uttering a recognised form of words. And do not consummate the marriage until (the term) prescribed is run. Know that Allah knoweth what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Clement
There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that Allah is Oft-forgiving, Most Forbearing
There is no blame on you for subtly showing interest in ˹divorced or widowed˺ women or for hiding ˹the intention˺ in your hearts. Allah knows that you are considering them ˹for marriage˺. But do not make a secret commitment with them—you can only show interest in them appropriately. Do not commit to the bond of marriage until the waiting period expires. Know that Allah is aware of what is in your hearts, so beware of Him. And know that Allah is All-Forgiving, Most Forbearing.
You will not be blamed whether you publicly announce that you want to marry these women or decide to keep your proposal to yourself; God knows your intentions to propose to them. Do not make a secret arrangement with them, but speak decently to them, and do not confirm the marriage contract until the prescribed period is finished. And you should know that God knows what is in your soul, so be mindful of Him. Remember that God is most forgiving, most forbearing.
It shall be no offence for you to hint at a proposal of marriage [to divorced or widowed women] or to cherish them in your hearts. God knows that you will bear them in mind. But do not enter into any secret arrangement with them, beyond conveying some indication to them of your inclination. Do not proceed with tying the marriage-knot before the end of their waiting period. Know that God has knowledge of all your thoughts. Therefore, take heed and bear in mind that God is forgiving and forbearing
And there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of (such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds; Allah knows that you win mention them, but do not give them a promise in secret unless you speak in a lawful manner, and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled, and know that Allah knows what is in your minds, therefore beware of Him, and know that Allah is Forgiving, Forbearing
And there is no blame on you in what you offered with it of a proposal to women, or for what you hid in yourselves. God knew that you will remember them (f), except appoint not with them (f) secretly, unless you say a saying as one who is honorable. And resolve not on the knot of marriage until she reaches her prescribed term. And know that God knows what is within yourselves. So be fearful of Him. And know that God is Forgiving, Forbearing.
It should not be held against you concerning whatever you propose in the way of becoming engaged to such women, or may keep yourselves; God knows that you will bear them in mind. However do not propose anything to them secretly unless you utter a formal statement. Do not tie the marriage knot until the decree has become final; know that God knows whatever is on your minds, so be careful with Him! Know that God is Forgiving, Lenient.
There is no sin on you if you offer marriage proposal to (such) woman (during their waiting period) or you conceal it in yourselves. Allah knows that you will remember them (in your hearts), but don’t make a promise with them secretly except that you say (if you wish to marry) in an honorable manner. Don’t confirm on the tie of marriage till the prescribed term reaches its end. Know that Allah knows what is in your minds, so beware of Him. Know that Allah is Forgiving, Forbearing.
And there is no blame upon you in intimating a proposal to [these] women, or in keeping it within yourselves. God knows that you mean to seek them in marriage, but do not pledge your troth with them secretly save that you speak in an honorable way, and resolve not upon the marriage tie until the term prescribed is fulfilled. And know that God knows what is within your souls; so beware of Him, and know that God is Forgiving, Clement
And there is no blame on you in whatever way you presented your proposal to such women or you kept it hidden to yourselves. Allah knows, soon you would discuss (the future of) such women. But do not make any secret promise to them (for marriage) except that you say honourable word. And do not take a firm decision about the bond of marriage until the prescribed waiting period comes to an end. And do realise that definitely Allah knows what is inside yourselves, then be careful of Him. And know that Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing
There is no blame on you if you make a proposal of marriage during their waiting period openly or keep it in your hearts. Allah knows that you will naturally cherish them in your hearts; however, be careful not to make any secret agreement, and if you wish to marry, speak to them in an honorable manner. Do not confirm the marriage tie until the prescribed waiting period expires. You should know that Allah is aware of what is in your hearts, so fear Him. Bear in mind that Allah is Forgiving, Forbearing
You commit no error by announcing your engagement to women, or by keeping it to yourselves. God knows that you will be thinking about them. But do not meet them secretly, unless you have something proper to say. And do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled. And know that God knows what is in your souls, so beware of Him. And know that God is Forgiving and Forbearing
And there is no fault in you concerning whatever offer of betrothal you intimate to women, or nestle in yourselves. Allah knows that you will remember them. But do not make any promise with them secretly, excepting that you say some beneficent saying. And do not resolve on the knot (i.e., the bond) of marriage until the term (Literally: book) has been reached; its term; and know that Allah knows whatever is in yourselves, so be wary of Him. And know that Allah is Ever-Forgiving, Ever-Forbearing
It is not a sin if you make an indirect marriage proposal or have such an intention in your hearts. God knows that you will cherish their memories in your hearts. Do not have secret dates unless you behave lawfully. Do not decide for a marriage before the appointed time is over. Know that God knows what is in your hearts. Have fear of Him and know that He is All-forgiving and All-merciful
There is no sin on you if you hint as a proposal to the women, or conceal it in your hearts. Allah knows that you will make mention of them. But do not make a promise to them secretly, except that you speak in a recognized manner. Nor resolve upon a contract of marriage until the prescribed time is reached. Be assured that Allah knows what is in your hearts. So, fear Him and be assured that Allah is most Forgiving, Forbearing
You do nothing wrong in announcing your engagement to women or keep it to yourselves. Allah knows that the community will think about getting them married. But, never make a secret pledge or contract with them. Speak with them honorably and in recognized words. Do not tie the wedding knot nor sign the martial contract until the waiting period has ended. Know that Allah understands human psyche, and that which is in your hearts. Take heed of Him and know that Allah is Forgiving, Clement. He does not wish to impose hardship on you. His Laws protect your society from harm by absolving your imperfections. (Allah, the Clement never gets enraged and His Rule is the Rule of Law)
You bear no sin if you drop a hint to those (widowed) women of marriage proposal, or keep (such thoughts) to yourself. Allah knows that naturally you would think about them. But do not engage in a secret tryst; do not go beyond uttering the generally recognized remark. Definitely, do not contract (or consummate) marriage in secret before the prescribed period of waiting is over. Know it (for sure) that indeed Allah knows whatever is in your heart. So fear Him, and know (for sure) that Allah is the most Forgiving and the most Merciful
And there is no blame on you if you make an offer (a hint) of marriage or hold it in your hearts. Allah knows that you admire them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in honorable terms, and do not decide on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah knows what is in your hearts, and so be fearful of Allah; And know that Allah is Often Forgiving (Ghafoor), Most Forbearing (Haleem)
There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing
And there is no sin upon you if you openly propose marriage to these women, or you keep it between yourselves. God knows that you will be thinking of them, but do not meet them secretly, unless you have something righteous to say. And do not consummate the marriage until the required interim is reached in the Scripture. And know that God knows what is in your souls, so be aware of Him, and know that God is Forgiving, Compassionate
You will not be blamed whether you give a hint that you wish to marry these women, or keep it to yourselves- God knows that you intend to propose to them. Do not make a secret arrangement with them; speak to them honourably and do not confirm the marriage tie until the prescribed period reaches its end. Remember that God knows what is in your souls, so be mindful of Him. Remember that God is most forgiving and forbearing
And no blame is on you in that ye speak indirectly of your troth unto the said women or conceal it in, your souls! Allah knoweth that ye will anon make mention of these women: but make no promises unto them in secret, except ye speak a reputable saying. And even resolve not on wedding-knot until the prescribed term hath attained its end; and know that Allah knoweth that which is in your souls, wherefore beware of Him, and know that Allah is Forgiving, Forbearin
There is no harm in proposing in secret to (any of) these women, or keeping the intention to yourself: God is aware that you will keep them in mind. Yet do not make a promise in secret, unless you speak in a manner that is proper; and do not resolve upon marriage till the fixed term of waiting is over. Remember that God knows what is in your hearts; so be fearful of Him, and remember that God is forgiving and forbearing
Nor is there anything wrong in any allusion to marriage you make to a woman, nor for any you keep to yourself. Allah knows that you will say things to them. But do not make secret arrangements with them, rather only speak with correctness and courtesy. Do not finally decide on the marriage contract until the prescribed period has come to its end. Know that Allah knows what is in your selves, so beware of Him! And know that Allah is Ever-Forgiving, All-Forbearing.
There is no blame on you that (during this waiting period) you indicate a marriage proposal to such women or keep it hidden in yourselves. God knows that you will think of them (with such proposals in mind), but do not make any secret engagement with them, except that you speak it properly in decent words. Do not resolve on the marriage tie until the ordained term has come to its end. Know that God knows what is in your hearts, so be careful about Him; and know that God is All-Forgiving, All-Clement, (Who shows no haste in punishing)
There is no sin upon you in what you may hint in proposing to [recently widowed] women, or what you may secretly cherish within your hearts. Allah knows that you will be thinking of them, but do not make troth with them secretly, unless you say honourable words, and do not resolve on a marriage tie until the prescribed term is complete. Know that Allah knows what is in your hearts, so beware of Him; and know that Allah is all-forgiving, all-forbearing
Nor is there any crime in you if you make them an offer of marriage, or that you keep it secret in your minds. Allah knows that you will remember them; but do not make a secret contract with them except in honourable terms (or use a recognised form of wo
There is no blame on you for what you hint about it for proposing to women or keep it to yourselves. God knows that you are going to remember them. But do not make secret promises to them unless you speak properly. And do not decide on marriage tie before the prescribed term reaches its end. And know that God knows what is in your minds, so beware of Him, and know that God is forgiving and patient
There is no blame on you if you make an offer of betrothal or hold it in your hearts. God knows that you cherish them in your hearts. But do not make secret promises to them except in honorable terms. Nor decide on marriage until the term prescribed is completed. And know that God knows what is in your hearts, and take heed of Him, and know that God is Oft-Forgiving, Most Understanding
There is no blame on you if you propose engagement to thesewomen before the end of the waiting period, or you keep your feelingsto yourself. Allah knows that you intend to propose to them. However, do not make them any promises unless you speak to them in a respectful way, and do not confirm contracting the marriage until the prescribed waitingterm has ended. Remember that Allah knows what is in your hearts, so beware. Allah is the Forgiving, The Gentle.
It is no offence if you make indirect proposal of marriage to widows during their waiting term or keep it concealed in your hearts: for Allah knows that you will naturally think of them. But be careful not to make any secret engagement. If you have to do anything, do it in an honourable way. And you should not settle anything finally about the marriage until the waiting term expires. Understand it well that Allah even knows what is hidden in your hearts; so fear Him. Also know that Allah is Lenient and Forgiving
And there is no sin upon you if you openly propose marriage to the women, or you keep it between yourselves. God knows that you will be thinking about them, but do not meet them secretly, unless you have something righteous to say. And do not finalize the marriage contract until the book interim is reached. And know that God knows what is in your souls, so be aware of Him, and know that God is Forgiving, Compassionate.
And no sin upon you in that, you give hints of marriage proposals to women, or you just harbour such intentions. Allah knows you have them in your minds; but make no secret promises to them other than speaking to them in an appropriate manner. And finalise no marriage until after the prescribed period is over. And know that Allah knows what's there in your minds, so have fear of Him. And know that Allah is indeed Forgiving, Kind.h
And there is no sin on, you regarding this, that you sent offer of marriage to women by giving obscure hint or hold it in your hearts. Allah knows that now you will remember them. Yes, make not with them secret contract, but say that much only which is known in law. And do not resolve wedding-tie until the written term reaches to its period and know that Allah knows what is in your heart, then fear him and know that Allah is Forgiving, Forbearing
You commit no sin by announcing your engagement to the women, or keeping it secret. GOD knows that you will think about them. Do not meet them secretly, unless you have something righteous to discuss. Do not consummate the marriage until their interim is fulfilled. You should know that GOD knows your innermost thoughts, and observe Him. You should know that GOD is Forgiver, Clement.
No guilt shall be on you in the indication of an engagement to women or what you suppress in yourself. Allah knows that you will remember them; but do not promise them secretly unless you speak kind words (only of indication). And do not resolve on the knot of marriage until the writing has reached its term. And know that Allah knows what is in your hearts, so be cautious of Him. And know that Allah is the Forgiver, the Clement
And there is no blame on you respecting that which you speak indirectly in the asking of (such) women in marriage or keep (the proposal) concealed within your minds. Allah knows that you will have them in your minds, but given them not a promise in secret unless you speak in a lawful manner. And confirm not the marriage tie until the prescribed period reaches its end. And know that Allah knows what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Forbearing
And no offense/guilt/sin (is) on you, in what you displayed/exhibited with it, from the women (in) request for marriage/engagement or you concealed/hid in yourselves, God knew that you will mention/remember them (F), and but do not make appointments with them (F) secretly, except that to say a good opinion and belief , and do not decide/determine the marriage knot/contract (consummate the marriage) until The Book reaches its known time/term (takes effect), and know that God knows what is in yourselves, so be warned/cautious of Him , and know that God (is) forgiving clement
While a widowed woman is passing through her waiting period, you may indirectly [not directly] propose to her or wait till she is over her waiting period of sorrow as God knows the innermost thoughts of yours. However, do not make any secret engagement. Whatever you intend to do, do it in an honorable manner. In any case, the formal proposal or marriage engagement must be done after the waiting period. Know that God knows even the most hidden thoughts of yours; so fear Him. Also bear in mind that God is lenient and the Most Forgiving
And there is no sin on you if you propose marriage to women while they are hidden from your view, or hide it in your hearts; Allah knows that you will now remember them, but do not make secret pacts with women except by decent words recognised by Islamic law; and do not consummate the marriage until the written command reaches its completion; know well that Allah knows what is in your hearts, therefore fear Him; and know well that Allah is Oft Forgiving, Most Forbearing
And their shall be no blame on you in throwing out a hint regarding proposal of marriage to these women or in keeping the desire hidden in your minds. ALLAH knows that you will think of them in this connection. But make not a contract with them in secret, except that you say a fair word. And resolve not on marriage tie until the prescribed period reaches its end. And know that ALLAH knows what is in your minds; so beware of HIM. And know that ALLAH is Most Forgiving, Forbearing
And there is no sin on you if (even during the waiting term) you convey to such women a hint of marriage proposal or conceal (this idea) in your hearts. Allah knows that you will soon mention to them, but do not seek from them any (such) promise even secretly, except that you say to them (a hint of) that according to Islamic law. And do not resolve firmly on wedlock (during this time) until the prescribed waiting term is over. And know that Allah also knows what is in your hearts. So fear Him persistently. And (also) know that Allah is Most Forgiving, Most Lenient
There is no blame on you respecting that which you speak indirectly, regarding a proposal of marriage, to these (widowed) women (within their period of waiting), or whether you keep it (the proposal) hidden in your minds. Allah knows that you will think of them, (in this connection) yet make no agreement (or promises) with them secretly, except that you say a decent word. And confirm not the marriage tie until the prescribed period of waiting reaches its end. And know that Allah knows what is in your minds, therefore beware of Him and know that Allah is indeed a Great Protector (against faults), Highly Forbearing
And there is no sin on you if you make a hint of betrothal or conceal it in yourself, Allah knows that you will remember them, but do not make a promise of contract with them in secret except that you speak an honourable saying according to the Islamic law (e.g. you can say to her, "If one finds a wife like you, he will be happy"). And do not consummate the marriage until the term prescribed is fulfilled. And know that Allah knows what is in your minds, so fear Him. And know that Allah is Oft-Forgiving, Most Forbearing
There is no fault in you touching the proposal to women you offer, or hide in your hearts; God knows that you will be mindful of them; but do not make troth with them secretly without you speak honourable words. And do not resolve on the knot of marriage until the book has reached its term; and know that God knows what is in your hearts, so be fearful of Him; and know that God is All-forgiving, All-clement
And it shall be no crime in you, whether ye make public overtures of marriage unto such women, within the said four months and ten days, or whether ye conceal such your designs in your minds: God knoweth that ye will remember them. But make no promise unto them privately, unless ye speak honourable words; and resolve not on the knot of marriage, until the prescribed time be accomplished; and know that God knoweth that which is in your minds, therefore beware of him, and know that God is gracious and merciful
Nor is there any crime in you for that ye make them an offer of marriage, or that ye keep it secret, in your minds. God knows that ye will remember them; but do not propose to them in secret, unless ye speak a reasonable speech; and resolve not on marriage tie until the Book shall reach its time; but know that God knows what is in your souls; so beware! and know that God is forgiving and clement
And then shall no blame attach to you in making proposals of marriage to such women, or in keeping such intention to yourselves? God knoweth that ye will not forget them. But promise them not in secret, unless ye speak honourable words; And resolve not on the marriage tie until the prescribed time be reached; and know that God knoweth what is in your minds: therefore, beware of Him; and know that God is Gracious, Mild
It shall be no offence for you openly to propose marriage to such women or to cherish them in your hearts. God knows that you will remember them. But do not arrange to meet them in secret, and if you do, speak to them honourably, and you shall not consummate the marriage before the end of their waiting period. Know that God has knowledge of all that is in your minds. Therefore fear Him and know that God is forgiving and lenient
No blame is on you if you allude to a marriage proposal to [one of the] widows or if you are silent about such intent. Allah knows if you intend to propose marriage. Do not secretly plot marriage with them, but speak tactfully. Do not proceed with a marriage bond until the waiting period is over. Know that Allah knows what is in your minds. Beware of Him. Know that Allah is Most Forgiving, Most Tolerant.
It should not be held against you concerning whatever you hint of becoming engaged to such women, or may keep it to yourselves; Allah (God) knows that you will bear them in mind [and you may not be able to hide it]. However, do not propose anything to them secretly unless you utter in an honorable manner. Do not tie the marriage knot until the decree [divorce] has become final (after the waiting period); know that Allah (God) knows whatever is on your minds, so be careful with Him! Know that Allah (God) is Forgiving, Lenient.
There is no blame upon you if you hint a proposal of marriage to (divorced or widowed) women (during their waiting period), or conceal it in your heart. Allah knows that you will be inclined towards them. But do not enter into any hidden arrangements with them outside of what is customary nor bond in marriage with them until the end of the waiting period. Know that Allah knows what is in your consciousness, so heed Him. Know that Allah is the Ghafur, the Halim.
There is no sin on you if you make an indirect proposal of marriage to (such) women, or keep concealed (the intention) to yourselves; Allah knows that you will think of them; but make no promise to them in secret, unless you speak in fairness. And do not resolve on a wedlock until the prescribed period is completed, and know that Allah knows what is in your hearts, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Forbearing
You men incur no consequence if, at this time, you ethically and indirectly advance your marriage offer for consideration, or if you only entertain the idea or cling to hope. Allah knows well that attraction to women is natural to you and that you think about them. But do not secretly propose to them during this determined period, but you may hold honourable conversation with them. Nor can you enter into a marriage contract until the determined period has been fulfilled. You ought to realise that Allah knows what is hidden in your innermost being, therefore, beware of Him and be cautious and realise that He is Ghafurun and Halimun (Indulgent and Forbearing)
And there is no sin on you in speaking indirectly to ask (such) women in marriage or in keeping such intention to yourselves. Allah knows that you will mention (it to) them, but do not promise to them in secret except that you speak words recognised (to be good) and do not resolve on the marriage tie, till the prescribed term reaches its end, and know that Allah knows that which is in your souls, so be cautious of Him and know that Allah is Protectively Forgiving, Clement (Kind).
There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. God knows that ye cherish them in your hearts: But do not make a secret contract with them except in terms Honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that God Knoweth what is in your hearts, and take heed of Him; and know that God is Oft-forgiving, Most Forbearing
And (there is) no blame upon you in what you hint [with it] of marriage proposal [to] the women or you conceal it in yourselves. Knows Allah that you will mention them, [and] but (do) not promise them (widows) secretly except that you say a saying honorable. And (do) not resolve (on) the knot (of) marriage until reaches the prescribed term its end. And know that Allah knows what (is) within yourselves so beware of Him. And know that Allah (is) Oft-Forgiving, Most Forbearing