Yes, whoever submits his face to Allah and he (is) a good-doer, so for him (is) his reward with his Lord. And no fear (will be) on them and not they (will) grieve.
Yea, indeed: everyone who surrenders his whole being unto God, and is a doer of good withal, shall have his reward with his Sustainer; and all such need have no fear, and neither shall they grieve
Nay, but whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, his reward is with his Lord; and there shall no fear come upon them neither shall they grieve
Nay,-whoever submits His whole self to Allah and is a doer of good,- He will get his reward with his Lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve
But no! Whoever submits themselves to Allah and does good will have their reward with their Lord. And there will be no fear for them, nor will they grieve.
Rather, whoever turns his face in submission towards God while acting generously have their reward from their Lord, and will neither fear nor grieve.
Indeed, those who submit themselves to God and act righteously shall be rewarded by their Lord: they shall have no fear, nor shall they grieve
Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others) he has his reward from his Lord, and there is no fear for him nor shall he grieve
Yea! Whoever submitted his face to God, and he is one who is a doer of good, then, for him his compensation is with his Lord. And there will be neither fear in them, nor will they feel remorse.
Rather anyone who commits his person peacefully to God and is acting kindly will receive his earnings from his Lord. No fear shall come upon them nor will they be saddened.
Yes, whoever submits itself to Allah and is a righteous, then his reward is with his Lord, and will have nothing to fear or to grieve.
Nay, whosoever submits his face to God, while being virtuous, shall have his reward with his Lord. No fear shall come upon them; nor shall they grieve
Nay! Whoever submitted his attention to Allah and he is a doer of good — then his reward for him is with his Nourisher-Sustainer. No apprehensions to them, and they shall have no depression or anxiety
Yea! Whoever submits himself entirely to Allah and is good to others will be rewarded by his Lord; and will have nothing to fear or to regret
In fact, whoever submits himself to God, and is a doer of good, will have his reward with his Lord—they have nothing to fear, nor shall they grieve
Yes indeed, whoever has surrendered his face (i.e., surrendered his will) to Allah and is a fair-doer, then he has his reward in the Providence of his Lord and no fear will be upon them, neither will they grieve
However, one who accepts Islam in submission to God and does good, will have his reward with God. Such people will have nothing to fear nor to grieve about
Of course, whosoever submits his face to Allah, and is good in deeds, will have his reward with his Lord, and there shall be no fear for such people, nor shall they grieve
Nay, but whoever submits fully to Allah, and benefits people his reward is with his Sustainer. ((7:180-181), (41:40)). And there shall neither fear come upon them from without nor grief touch them from within
On the contrary! Anyone who surrenders his entire being to (the will of) Allah, and is among the righteous ones, shall have his reward with his Lord. Such ones shall have no fear, nor shall they ever grieve
But no! Whoever submits his whole self to Allah and does good— He will get his reward with his Lord: For such people, there shall be no fear and they shall not be in pain
Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve
No, whosoever surrenders himself to God, while doing good, he will have his reward with his Lord. There will be no fear over them, nor will they grieve
In fact, any who direct themselves wholly to God and do good will have their reward with their Lord: no fear for them, nor will they grieve
Aye! whosoever submitteth himself unto Allah and he is a well-doer-his hire is with his Lord; no fear shall come on them nor shall they grieve
Only he who surrenders to God with all his heart and also does good, will find his reward with his Lord, and will have no fear or regret
Not so! All who submit themselves completely to Allah and are good-doers will find their reward with their Lord. They will feel no fear and will know no sorrow.
No! Rather, whoever submits his whole being to God (and does so) as one devoted to doing good, aware that God is seeing him, his reward is with his Lord, and all such will have no fear (in this world and the next, for they will always find My help and support with them), nor will they grieve
Certainly whoever submits his will to Allah and is virtuous, he shall have his reward near his Lord, and they shall have no fear, nor shall they grieve
Nay, whoever surrenders his face (his countenance, nature, honour, glory, cause, will, his whole self) to Allah, and does good, he shall have his reward from his Lord, and no fear shall be on them, and they shall not grieve
Yes, anyone who submits his manner (of life) to God and is a good doer, then his reward is with his God, and he shall have no fear and no sadness
No, whoever submits his whole self to God and is a doer of good, he will receive his reward with his Guardian Evolver. On them will be no fear, nor shall they grieve
On the contrary, anyone who submits to Allah and is righteous, their reward shall be with their Lord, and they shall neither fear nor grieve
The fact is that no one has any special claim to Paradise; whoever surrenders himself to Allah in obedience and follows the Right Way, shall get his reward from his Lord: there shall be neither fear nor grief for such people
No; whoever submits himself to God, while doing good, he will have his recompense with his Lord. There will be no fear over them, nor will they grieve.
Yes, indeed! Anyone who surrenders one's self for Allah and is a doer of righteous deedshbesides — for such a one is one's reward with one's Lord. And no fear shall such people have, nor shall they grieve
Yes, why not, who submitted his face for Allah and is the doer of good, then his reward is with his Lord and they have neither any fear nor any grief.
Indeed, those who submit themselves absolutely to GOD alone, while leading a righteous life, will receive their recompense from their Lord; they have nothing to fear, nor will they grieve.
Indeed, whoever submits his face to Allah and does good works shall be rewarded by his Lord; there they shall have nothing to fear nor shall they be saddened
Nay, whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others), he has his reward from his Lord, and there is no fear for such nor shall they grieve
Yes/certainly, who submitted/surrendered his faith/direction to God and he is (a) good doer, so for him his reward (is) at his Lord and no fear/fright on them and nor they be saddened/grieving
The fact of the matter is, whoever sincerely submits himself to the will of God and leads a righteous life will end up in Paradise. Such a person neither fears nor grieves (for the loss of their life in vain.
Yes, why not? Whoever submits his face for the sake of Allah, and is virtuous, his reward is with his Lord; and there shall be no fear upon them nor shall they grieve
Nay, whosoever submits himself completely to ALLAH and he is the doer of good, shall have his reward from his Lord. No fear shall come on them nor shall they grieve
Yes, of course, he who submits his face to Allah (i.e., consigns himself to Allah) and becomes a man of excellence in piety will find his reward with his Lord. Such people will neither fear anything nor grieve
The truth of the matter is, whosoever submits himself entirely to Allah and he is a doer of good to others shall have his reward with his Lord. They shall have nothing to fear and nothing to grieve at
Yes, but whoever submits his face (himself) to Allah (i.e. follows Allahs Religion of Islamic Monotheism) and he is a Muhsin (good-doer i.e. performs good deeds totally for Allahs sake only without any show off or to gain praise or fame, etc., and in accordance with the Sunnah of Allahs Messenger Muhammad Peace be upon him ) then his reward is with his Lord (Allah), on such shall be no fear, nor shall they grieve. (See Tafsir Ibn Katheer, Vol.1, Page 154)
Nay, but whosoever submits his will to God, being a good-doer, his wage is with his Lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow
Nay, but he who resigneth himself to God, and doth that which is right, he shall have his reward with his Lord; there shall come no fear on them, neither shall they be grieved
Aye, he who resigns his face to God, and who is kind, he shall have his reward from his Lord, and no fear shall be on them, and they shall not grieve
But they who set their face with resignation Godward, and do what is right, - their reward is with their Lord; no fear shall come on them, neither shall they be grieved
Indeed, those that submit to God and do good works shall be recompensed by their Lord: they shall have nothing to fear or to regret
Indeed! Whoever submits his/her whole self to Allah and does good deeds will be rewarded with his/her Lord. No fear or grief will be there.
Rather anyone who commits his person peacefully to Allah (God) and is acting kindly will receive his earnings from his Lord. No fear shall come upon them nor will they be saddened.
No (things are not as they fantasize them to be)! Whoever feels that his essence (face) is for (the manifestations of the Names of) Allah, his reward is with his Rabb (his essential reality). They will have no fear, nor anything to give them grief.
The Jews said: ' The Christians rest on naught ', and the Christians said: ' The Jews rest on naught '; yet they (both) recite the (same) Book. Even so, similar to their sayings, spoke those who know not. Allah will judge between them on the Day of Judgement in what they differ
But it is only he who gives a good impression to Allah, serving His purpose with wise and pious deeds: who shall find a pleasing reward in heaven’s realm and no fear or dread shall fall upon him nor shall he come to grief
Why not ! whoever submits himself to Allah and he is a doer of good, then for him, his reward is with his Fosterer, and there will neither be any fear on them nor will they grieve.
Yea, indeed: everyone who surrenders his whole being unto Allah, and is a doer of good withal, shall have this reward with his Sustainer; and all such need have no fear, and neither shall they grieve
Nay,-whoever submits His whole self to God and is a doer of good,- He will get his reward with his Lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve
Yes, whoever submits his face to Allah and he (is) a good-doer, so for him (is) his reward with his Lord. And no fear (will be) on them and not they (will) grieve