←Prev   Ayah Maryam (Mary) 19:3   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
When he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
when he cried out to his Lord privately,
Safi Kaskas   
When he called to His Lord silently

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّ
Transliteration (2021)   
idh nādā rabbahu nidāan khafiyya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When he called (to) his Lord a call - secret.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
When he called out to his Sustainer in the secrecy of his heart
M. M. Pickthall   
When he cried unto his Lord a cry in secret
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Behold! he cried to his Lord in secret
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
when he cried out to his Lord privately,
Safi Kaskas   
When he called to His Lord silently
Wahiduddin Khan   
when he called upon his Lord in low tones, saying
Shakir   
When he called upon his Lord in a low voice
Dr. Laleh Bakhtiar   
when he cried out to his Lord, secretively crying out.
T.B.Irving   
when he appealed to his Lord with a suppressed cry.
Abdul Hye   
when he called out his Lord in secret,
The Study Quran   
when he cried out to his Lord with a secret cry
Dr. Kamal Omar   
when he called out his Nourisher-Sustainer — a call in secret
Farook Malik   
when he invoked his Lord in secret
Talal A. Itani (new translation)   
When he called on his Lord, a call in seclusion
Muhammad Mahmoud Ghali   
As he called out to his Lord a concealed call
Muhammad Sarwar   
When he quietly called his Lor
Muhammad Taqi Usmani   
When he called his Lord in a low voice
Shabbir Ahmed   
When he called out to his Lord in the secrecy of his heart. (3:37)
Dr. Munir Munshey   
When once he addressed his Lord in a soft voice
Syed Vickar Ahamed   
When he cried to his Lord in secret
Umm Muhammad (Sahih International)   
When he called to his Lord a private supplication
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
When he called out to his Lord secretly
Abdel Haleem   
when he called to his Lord secretly, saying
Abdul Majid Daryabadi   
Recall what time he cried unto his Lord with a cry secret
Ahmed Ali   
When he called to his Lord inwardly
Aisha Bewley   
when he called on his Lord in secret
Ali Ünal   
When he invoked his Lord with a call in secret
Ali Quli Qara'i   
when he called out to his Lord with a secret cry
Hamid S. Aziz   
When he called on his Lord in secret
Ali Bakhtiari Nejad   
When he called his Master, a private calling
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Behold, he prayed to his Lord in private
Musharraf Hussain   
when he quietly prayed to His Lord
Maududi   
when he cried to his Lord in secret
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
When he called out to his Lord secretly
Mohammad Shafi   
When he prayed to his Lord silently

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When he called his Lord secretly.
Rashad Khalifa   
He called his Lord, a secret call.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
when he called upon his Lord in secret
Maulana Muhammad Ali   
When he called upon his Lord, crying in secret
Muhammad Ahmed - Samira   
When he called/cried (to) his Lord a hidden/secret call/cry
Bijan Moeinian   
When he called his Lord secretly in a low voice
Faridul Haque   
When he softly prayed to his Lord
Sher Ali   
When he called upon his Lord in a low voice
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When he called upon his Lord in a low voice (charged with politeness and submissiveness)
Amatul Rahman Omar   
When he called upon his God, crying aloud (in humble supplication)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When he called out his Lord (Allah) a call in secret

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
when he called upon his Lord secretl
George Sale   
When he called upon his LORD, invoking him in secret
Edward Henry Palmer   
when he called on his Lord with a secret calling
John Medows Rodwell   
When he called upon his Lord with secret calling
N J Dawood (2014)   
He invoked his Lord in secret

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
He cried to his Lord a secret petition.
Irving & Mohamed Hegab   
when he appealed to his Lord with a suppressed cry in seclusion.
Sayyid Qutb   
when he called out to his Lord in the secrecy of his heart,
Ahmed Hulusi   
When he had introspectively turned to his Rabb.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
When he called upon his Lord in secret
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Who once expressed his feelings and his thoughts to Allah, his Creator, in an invocatory prayer which was not openly avowed
Mir Aneesuddin   
when he prayed to his Fosterer, praying secretly.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Behold! he cried to his Lord in secret
OLD Literal Word for Word   
When he called (to) his Lord a call - secret