Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
O you | yāayyuhā | يَاأَيُّهَا | ا ى ى | |
who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe! | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
Indeed, | innamā | إِنَّمَا | ا ن ن م ا | |
the polytheists | l-mush'rikūna | الْمُشْرِكُونَ | ش ر ك | |
(are) unclean, | najasun | نَجَسٌ | ن ج س | |
let them come near | yaqrabū | يَقْرَبُوا | ق ر ب | |
Al-Masjid | l-masjida | الْمَسْجِدَ | س ج د | |
Al-Haraam | l-ḥarāma | الْحَرَامَ | ح ر م | |
their year | ʿāmihim | عَامِهِمْ | ع و م | |
(final) this | hādhā | هَذَا | ه ا ذ | |
you fear | khif'tum | خِفْتُمْ | خ و ف | |
poverty, | ʿaylatan | عَيْلَةً | ع ى ل | |
then soon | fasawfa | فَسَوْفَ | س و ف | |
will enrich you | yugh'nīkumu | يُغْنِيكُمُ | غ ن ى | |
His Bounty, | faḍlihi | فَضْلِهِ | ف ض ل | |
(is) All-Knower, | ʿalīmun | عَلِيمٌ | ع ل م | |
All-Wise. | ḥakīmun | حَكِيمٌ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|