Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And remember | wa-udh'kurū | وَاذْكُرُوا | ذ ك ر | |
He made you | jaʿalakum | جَعَلَكُمْ | ج ع ل | |
successors | khulafāa | خُلَفَاءَ | خ ل ف | |
and settled you | wabawwa-akum | وَبَوَّأَكُمْ | ب و ء | |
the earth. | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
You take | tattakhidhūna | تَتَّخِذُونَ | ا خ ذ | |
its plains | suhūlihā | سُهُولِهَا | س ه ل | |
palaces | quṣūran | قُصُورًا | ق ص ر | |
and you carve out | watanḥitūna | وَتَنْحِتُونَ | ن ح ت | |
the mountains | l-jibāla | الْجِبَالَ | ج ب ل | |
(as) homes. | buyūtan | بُيُوتًا | ب ى ت | |
So remember | fa-udh'kurū | فَاذْكُرُوا | ذ ك ر | |
(the) Bounties | ālāa | ءَالَاءَ | ا ل و ل ى | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
act wickedly | taʿthaw | تَعْثَوْا | ع ث و | |
(the) earth | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
spreading corruption. | muf'sidīna | مُفْسِدِينَ | ف س د | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|