Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Taghabun 64:4 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُور zoom
Transliteration YaAAlamu ma fee alssamawati waal-ardi wayaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona waAllahu AAaleemun bithati alssudoori zoom
Transliteration-2 yaʿlamu mā fī l-samāwāti wal-arḍi wayaʿlamu mā tusirrūna wamā tuʿ'linūna wal-lahu ʿalīmun bidhāti l-ṣudūr zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 He knows what (is) in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you declare. And Allah (is) All-Knowing of what (is in) the breasts. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad He knows all that is in the heavens and on earth; and He knows all that you keep secret as well as all that you bring into the open: for God has full knowledge of what is in the hearts [of men] zoom
M. M. Pickthall He knoweth all that is in the heavens and the earth, and He knoweth what ye conceal and what ye publish. And Allah is Aware of what is in the breasts (of men) zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) He knows what is in the heavens and on earth; and He knows what ye conceal and what ye reveal: yea, Allah knows well the (secrets) of (all) hearts zoom
Shakir He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you manifest; and Allah is Cognizant of what is in the hearts zoom
Wahiduddin Khan He knows whatever is in the heavens and the earth. He knows all that you conceal and all that you reveal. God is aware of what is in your hearts zoom
Dr. Laleh Bakhtiar He knows what is in the heavens and the earth and He knows what you keep secret and what you speak openly. And God is Knowing of what is in the breasts. zoom
T.B.Irving He knows whatever is in Heaven and Earth, and knows anything you conceal as well as anything you disclose; God is Aware of what is on one´s mind. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab He knows whatever is in the heavens and the earth. And He knows whatever you conceal and whatever you reveal. For Allah knows best what is ˹hidden˺ in the heart. zoom
Safi Kaskas He knows everything in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. God knows very well the secrets of every heart. zoom
Abdul Hye He knows what is in the heavens and the earth. He knows what you conceal and what you reveal. Allah is All-Knower of what is in the hearts. zoom
The Study Quran He knows whatsoever is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you disclose; God knows what lies within breasts zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) He knows what is in the heavens and the Earth, and He knows what you conceal and what you declare. And God is aware of what is inside the chests zoom
Abdel Haleem He knows what is in the heavens and earth; He knows what you conceal and what you reveal; God knows very well the secrets of every heart zoom
Abdul Majid Daryabadi He knoweth whatsoever is In the heavens and the earth, and He knoweth whatsoever ye keep secret, and whatsoever ye make known;and Allah is the Knower of whatsoever is in the breasts zoom
Ahmed Ali He knows what is in the heavens and the earth, and knows what you hide and what you disclose; God knows what is in the hearts zoom
Aisha Bewley He knows everything in the heavens and earth. He knows what you keep secret and what you divulge. Allah knows what the heart contains. zoom
Ali Ünal He knows all that is in the heavens and on the earth, and knows all that you keep concealed as well as all that you disclose. God has full knowledge of whatever lies hidden in the bosoms (of His creatures) zoom
Ali Quli Qara'i He knows whatever there is in the heavens and the earth, and He knows whatever you hide and whatever you disclose, and Allah knows best what is in the breasts zoom
Hamid S. Aziz He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you manifest; and Allah is Aware of what is in the heart zoom
Muhammad Mahmoud Ghali He knows whatever is in the heavens and the earth, and He knows whatever you keep secret and whatever you make public; and Allah is Ever-Knowing of the inmost (thoughts within) the breasts (Literally: what the breasts own) zoom
Muhammad Sarwar He knows all that is in the heavens and the earth and all that you reveal or conceal. God knows best whatever the hearts contain zoom
Muhammad Taqi Usmani He knows all that is in the heavens and the earth, and He knows whatever you conceal and whatever you reveal. Allah is fully aware of what lies in the hearts zoom
Shabbir Ahmed He knows every detail in the Highs and the Lows and He knows what you conceal and what you reveal. For, Allah is Knower of what is in the hearts zoom
Syed Vickar Ahamed He knows what is in the heavens and (what is) on earth; And He knows what you hide and what you reveal: And Allah is All Knower (Aleem) of what (secret) lies in the breasts (and hearts of men) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts zoom
Farook Malik He knows all that is in the heavens and the earth. He knows what you conceal and what you reveal, and Allah knows what is in your breast zoom
Dr. Munir Munshey He knows everything in the heavens and on earth. He knows what you conceal, and what you declare. He has full knowledge of everything _ (all the emotions, intentions and thoughts) _ that exists in the hearts zoom
Dr. Kamal Omar He knows what is in the heavens and the earth; and He knows what you hide and what you make evident. And Allah is All-Aware of the state of (the hearts in) the chests zoom
Talal A. Itani (new translation) He knows everything in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And God knows what is within the hearts zoom
Maududi He knows what is in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you disclose. Allah even knows what lies hidden in the breasts of people zoom
Ali Bakhtiari Nejad He knows whatever in the skies and on the earth, and He knows what you hide and what you disclose. God knows inside the chests zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) He knows what is in the heavens and on earth, and He knows what you conceal and what you reveal. Yes, God knows well that which is in the heart zoom
Musharraf Hussain He knows what is in the Heavens and the Earth, and He knows what you conceal and what you reveal. Allah knows what lies in people’s minds zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you declare. And God is aware of what is in the chests zoom
Mohammad Shafi He knows all that is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And Allah is aware of what is in the minds zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian God has absolute knowledge over what is in the heavens and on earth. Your Lord knows anything that you reveal and whatever you conceal and He is fully aware of any thought that passes into your mind zoom
Faridul Haque He knows all whatever is in the heavens and in the earth, and He knows all what you hide and all what you disclose; and Allah knows what lies within the hearts zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah He knows whatever is in the heavens and the earth and He knows all what you conceal and what you reveal. Allah knows the innermost of the chests zoom
Maulana Muhammad Ali He knows what is in the heavens and the earth, and He knows what you hide and what you manifest. And Allah is Knower of what is in the hearts zoom
Muhammad Ahmed - Samira He knows what (is) in the skies/space and the earth/Planet Earth, and He knows what you keep secret, and what you declare/publicize , and God (is) knowledgeable with of the chests (innermosts) zoom
Sher Ali HE knows whatever is in the heavens and the earth, and HE knows what you hide and what you disclose; and ALLAH knows full well all that which is hidden in the breasts zoom
Rashad Khalifa He knows everything in the heavens and the earth, and He knows everything you conceal and everything you declare. GOD is fully aware of the innermost thoughts. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) He knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth and knows whatever you conceal and whatever you disclose. And Allah knows the thoughts within your breasts zoom
Amatul Rahman Omar He knows whatever lies in the heavens and the earth and He knows what you conceal and what you do publicly. Allah knows the innermost thoughts of the hearts zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri He knows what is in the heavens and in the earth and (also) knows those things that you hide and that you disclose, and Allah knows best (the secret) matters contained in the breasts zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali He knows what is in the heavens and on earth, and He knows what you conceal and what you reveal. And Allah is the All-Knower of what is in the breasts (of men) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry He knows whatever is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you publish. God knows the thoughts within the breasts zoom
Edward Henry Palmer He knows what is in the heavens and the earth, and knows what ye conceal and what ye display; for God knows the nature of men's breasts zoom
George Sale He knoweth whatever is in heaven and earth: And He knoweth that which ye conceal, and that which ye discover; for God knoweth the innermost part of mens breasts zoom
John Medows Rodwell He knoweth all that passeth in the Heavens and in the Earth; and He knoweth what ye hide and what ye bring to light; and God knoweth the very secrets of men's breasts zoom
N J Dawood (2014) He knows what the heavens and the earth contain; He knows what you conceal and what you reveal. God well knows your innermost thoughts zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto He knows all that is in Heaven and throughout Earth. He knows all that is concealed as well as what is revealed. Allah has full knowledge of what is in the hearts. zoom
Ahmed Hulusi He knows whatever is in the heavens and the earth. He knows what you conceal and what you reveal. Allah, as the absolute essence of your being, is the Aleem. zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim He is Alimun (Omniscient) of all that is in the heavens and of all that is on earth, and He knows what you converse secretly or whisper under your breath and He knows what you utter loudly and all that is being said. And Allah is well acquainted with all that you suggest secretly to the mind and with all that the breasts store of thoughts and feelings and all that they forge zoom
Mir Aneesuddin He knows whatever is in the skies and the earth and He knows that which you hide and that which you make public and Allah is the Knower of what the bosoms (hearts) possess. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...