Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ar-Rahman 55:68 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّان zoom
Transliteration Feehima fakihatun wanakhlun warummanun zoom
Transliteration-2 fīhimā fākihatun wanakhlun warummānu zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 In both of them (are) fruits and date-palms and pomegranates. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates zoom
M. M. Pickthall Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) In them will be Fruits, and dates and pomegranates zoom
Shakir In both are fruits and palms and pomegranates zoom
Wahiduddin Khan In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates zoom
Dr. Laleh Bakhtiar In them both are sweet fruits and date palm trees and pomegranates. zoom
T.B.Irving Both will have fruit, datepalms and pomegranates; zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab In both will be fruit, palm trees, and pomegranates. zoom
Safi Kaskas In them are fruits, date-palms and pomegranates. zoom
Abdul Hye In each of them there will be fruits, date-palms, and pomegranates. zoom
The Study Quran In each are fruits, date palms, and pomegranates zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) In them are fruits, date palms, and pomegranate zoom
Abdel Haleem With fruits- date palms and pomegranate trees zoom
Abdul Majid Daryabadi In which will be fruit, the date-palm and pomegranate zoom
Ahmed Ali With fruits in them, and dates and pomegranates - zoom
Aisha Bewley In them are fruits and date-palms and pomegranates. zoom
Ali Ünal In them both are fruits, and date-palms and pomegranates zoom
Ali Quli Qara'i In both of them will be fruits, date-palms and pomegranates zoom
Hamid S. Aziz In both are fruits and date-palms and pomegranates zoom
Muhammad Mahmoud Ghali In both of them are fruits, and palm-trees and pomegranates zoom
Muhammad Sarwar In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranate zoom
Muhammad Taqi Usmani In both there are fruits and date-palms and pomegranates zoom
Shabbir Ahmed Therein is fruit, and palms and pomegranate. (Fruit within the fruit of Reward) zoom
Syed Vickar Ahamed In them both will be fruits and dates and pomegranates zoom
Umm Muhammad (Sahih International) In both of them are fruit and palm trees and pomegranates zoom
Farook Malik Each planted with fruit trees, dates and pomegranates zoom
Dr. Munir Munshey Each with (plenty of) fruits _ dates and pomegranates zoom
Dr. Kamal Omar In both these orchards (are available dry and wet) fruits, and date-palm and pomegranate zoom
Talal A. Itani (new translation) In them are fruits, and date-palms, and pomegranates zoom
Maududi Therein will be fruits and dates and pomegranates zoom
Ali Bakhtiari Nejad There are fruits and date and pomegranate in both of them zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) In them will be fruit, dates and pomegranates zoom
Musharraf Hussain Both gardens will have plenty of fruit dates and pomegranates. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) In them are fruits, date palms, and pomegranate. zoom
Mohammad Shafi In both [gardens], fruits, dates and pomegranates zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian In them plenty of fruits, dates and pomegranates zoom
Faridul Haque In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah In them are fruits, palm trees and pomegranates zoom
Maulana Muhammad Ali Therein are fruits and palms and pomegranates zoom
Muhammad Ahmed - Samira In them (B) (are) fruits, and palm trees, and pomegranate zoom
Sher Ali In both of them there will be all kinds of fruit, and dates and pomegranates zoom
Rashad Khalifa In them are fruits, date palms, and pomegranate. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) In them, there are fruits dates and pomegranates. zoom
Amatul Rahman Omar Both of these two have all kinds of fruit and dates and pomegranate zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri In both of them there are also fruits, date-palms and pomegranates zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry therein fruits, and palm-trees, and pomegranates - zoom
Edward Henry Palmer In each fruit and palms and pomegranates zoom
George Sale In each of them shall be fruits, and palm-trees, and pomegranates zoom
John Medows Rodwell In each, fruits and the palm and the pomegranate zoom
N J Dawood (2014) Each planted with fruit-trees, the palm and the pomegranate zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto In them will be fruits, dates, and pomegranates. zoom
Ahmed Hulusi In both of them are fruits and palm trees (symbolic of consciousness manifesting the attributes of the Truth) and pomegranates (symbolic of the single consciousness administering the life of multiple forms)! zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Yielding varieties of delightful fruits and date-palms and ornamented with pomegranates zoom
Mir Aneesuddin In both of them are fruits and date palms and pomegranates. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...