Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ar-Rahman 55:50 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَان zoom
Transliteration Feehima AAaynani tajriyani zoom
Transliteration-2 fīhimā ʿaynāni tajriyān zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 In both of them (are) two springs, flowing. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad In [each of] these two [gardens] two springs will flow zoom
M. M. Pickthall Wherein are two fountains flowing zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) In them (each) will be two Springs flowing (free) zoom
Shakir In both of them are two fountains flowing zoom
Wahiduddin Khan In both of them, there are two springs flowing zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Two springs will be running. zoom
T.B.Irving Each will have two flowing springs; zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab In each ˹Garden˺ will be two flowing springs. zoom
Safi Kaskas In them are two flowing springs. zoom
Abdul Hye In both of them 2 springs will be flowing. zoom
The Study Quran So which of your Lord’s boons do you two deny zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) In them are two springs, flowing zoom
Abdel Haleem With a pair of flowing springs zoom
Abdul Majid Daryabadi In which, will be two fountains running zoom
Ahmed Ali With two springs of water flowing through them both. - zoom
Aisha Bewley In them are two clear flowing springs. zoom
Ali Ünal In them both are two flowing springs zoom
Ali Quli Qara'i In both of them will be two flowing springs zoom
Hamid S. Aziz In both of them are two fountains (or streams) flowing zoom
Muhammad Mahmoud Ghali In (both of) them are two springs running zoom
Muhammad Sarwar In the two gardens there will be two flowing springs zoom
Muhammad Taqi Usmani In both there are two flowing springs zoom
Shabbir Ahmed Wherein flow two springs, creativity and aesthetics zoom
Syed Vickar Ahamed In them (each) will be two Springs (of water) flowing (free) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) In both of them are two springs, flowing zoom
Farook Malik Each of them will be watered by two flowing springs zoom
Dr. Munir Munshey With a couple of springs streaming across each (garden) zoom
Dr. Kamal Omar In these two (orchards are) two springs — both flow swiftly zoom
Talal A. Itani (new translation) In them are two flowing springs zoom
Maududi In each of the two Gardens are two flowing springs zoom
Ali Bakhtiari Nejad There are two springs flowing in both of them zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) In them will be two flowing springs zoom
Musharraf Hussain Both with two flowing fountains. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) In them are two springs, flowing. zoom
Mohammad Shafi In those two [gardens] flow two springs zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian In both of them the flowing springs zoom
Faridul Haque In the two Gardens flow two springs zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Therein are two running fountains zoom
Maulana Muhammad Ali Therein are two fountains flowing zoom
Muhammad Ahmed - Samira In them (B) (are) two water springs/wells, they (B) flow zoom
Sher Ali In each of them there are two fountains flowing freely zoom
Rashad Khalifa Two springs are in them, flowing. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) In them two fountains run. zoom
Amatul Rahman Omar There are two springs flowing (free) in each of them zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Two springs are flowing in both of them zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali In them (both) will be two springs flowing (free zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry therein two fountains of running water - zoom
Edward Henry Palmer In each are flowing springs zoom
George Sale In each of them shall be two fountains flowing zoom
John Medows Rodwell In each two fountains flowing zoom
N J Dawood (2014) Each is watered by a flowing spring zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto In them will be two flowing springs. zoom
Ahmed Hulusi In both of them are two springs, flowing! zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Emblazoned with two fountain-heads from which streams continuous dew of Allah's grace and blessing zoom
Mir Aneesuddin In both of them are flowing springs. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...