Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
O you | yāayyuhā | يَاأَيُّهَا | ا ى ى | |
who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe! | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
Surely will test you | layabluwannakumu | لَيَبْلُوَنَّكُمُ | ب ل و | |
through something | bishayin | بِشَيْءٍ | ش ى ء | |
the game - | l-ṣaydi | الصَّيْدِ | ص ى د | |
can reach it | tanāluhu | تَنَالُهُ | ن ى ل | |
your hands | aydīkum | أَيْدِيكُمْ | ى د ى | |
and your spears | warimāḥukum | وَرِمَاحُكُمْ | ر م ح | |
that may make evident | liyaʿlama | لِيَعْلَمَ | ع ل م | |
fears Him | yakhāfuhu | يَخَافُهُ | خ و ف | |
in the unseen. | bil-ghaybi | بِالْغَيْبِ | غ ى ب | |
And whoever | famani | فَمَنِ | م ن | |
transgressed | iʿ'tadā | اعْتَدَى | ع د و | |
then for him | falahu | فَلَهُ | ل | |
(is) a punishment | ʿadhābun | عَذَابٌ | ع ذ ب | |
painful. | alīmun | أَلِيمٌ | ا ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|