Quantcast
Ads by Muslim Ad Network





www.OrganisedQuran.com




al-Fath 48:29 

  Return to 48:29 Translations    Switch to 48:29 Band View  
Arabic Source
Arabic مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمً zoom

EnglishTransliterationArabicArabic RootAudio
Muhammadmuḥammadunمُحَمَّدٌح م د
(is the) Messengerrasūluرَسُولُر س ل
(of) Allah.l-lahiاللَّهِا ل ه
and those whowa-alladhīnaوَالَّذِينَا ل ل ذ ى
(are) with himmaʿahuمَعَهُم ع
(are) firmashiddāuأَشِدَّاءُش د د
againstʿalāعَلَىع ل ى
the disbelieversl-kufāriالْكُفَّارِك ف ر
and mercifulruḥamāuرُحَمَاءُر ح م
among themselves.baynahumبَيْنَهُمْب ى ن
You see themtarāhumتَرَاهُمْر ا ى
bowingrukkaʿanرُكَّعًار ك ع
and prostrating,sujjadanسُجَّدًاس ج د
seekingyabtaghūnaيَبْتَغُونَب غ ى
Bountyfaḍlanفَضْلًاف ض ل
from minaمِنَم ن
Allahl-lahiاللَّهِا ل ه
and pleasure.wariḍ'wānanوَرِضْوَانًار ض و
Their marksīmāhumسِيمَاهُمْس و م
(is) onفِيف ى
their faceswujūhihimوُجُوهِهِمْو ج ه
fromminمِنْم ن
(the) traceathariأَثَرِا ث ر
(of) the prostration.l-sujūdiالسُّجُودِس ج د
Thatdhālikaذَلِكَذ ل ك
(is) their similitudemathaluhumمَثَلُهُمْم ث ل
inفِيف ى
the Tauratl-tawrātiالتَّوْرَاةِت و ر ا ة
And their similitudewamathaluhumوَمَثَلُهُمْم ث ل
inفِيف ى
the Injeell-injīliالْإِنْجِيلِن ج ل
(is) like a seedkazarʿinكَزَرْعٍز ر ع
(which) sends forthakhrajaأَخْرَجَخ ر ج
its shootshaṭahuشَطْءَهُش ط ء
then strengthens it,faāzarahuفَءَازَرَهُا ز ر
then it becomes thickfa-is'taghlaẓaفَاسْتَغْلَظَغ ل ظ
and it standsfa-is'tawāفَاسْتَوَىس و ى
uponʿalāعَلَىع ل ى
its stemsūqihiسُوقِهِس و ق
delightingyuʿ'jibuيُعْجِبُع ج ب
the sowersl-zurāʿaالزُّرَّاعَز ر ع
that He (may) enrageliyaghīẓaلِيَغِيظَغ ى ظ
by thembihimuبِهِمُب
the disbelievers.l-kufāraالْكُفَّارَك ف ر
has promisedwaʿadaوَعَدَو ع د
Allahl-lahuاللَّهُا ل ه
those whoalladhīnaالَّذِينَا ل ل ذ ى
believeāmanūءَامَنُواا م ن
and dowaʿamilūوَعَمِلُواع م ل
righteous deedsl-ṣāliḥātiالصَّالِحَاتِص ل ح
among them,min'humمِنْهُمْم ن
forgivenessmaghfiratanمَغْفِرَةًغ ف ر
and a rewardwa-ajranوَأَجْرًاا ج ر
great.ʿaẓīmanعَظِيمًاع ظ م
<== to left <==<== from right <==<== to read <==<== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Single-Word Audio has been made possible by software provided by Arabi for Arabic NLP

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=48&verse=29
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...