Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
We directed | ṣarafnā | صَرَفْنَا | ص ر ف | |
to you | ilayka | إِلَيْكَ | ا ل ى | |
a party | nafaran | نَفَرًا | ن ف ر | |
the jinn, | l-jini | الْجِنِّ | ج ن ن | |
listening | yastamiʿūna | يَسْتَمِعُونَ | س م ع | |
(to) the Quran. | l-qur'āna | الْقُرْءَانَ | ق ر ا | |
they attended it, | ḥaḍarūhu | حَضَرُوهُ | ح ض ر | |
they said, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
"Listen quietly." | anṣitū | أَنْصِتُوا | ن ص ت | |
it was concluded, | quḍiya | قُضِيَ | ق ض ى | |
they turned back | wallaw | وَلَّوْا | و ل ى | |
their people | qawmihim | قَوْمِهِمْ | ق و م | |
(as) warners. | mundhirīna | مُنْذِرِينَ | ن ذ ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|