Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And whatever you differ in it of a thing, then its ruling (is) to Allah. That (is) Allah, my Lord, upon Him I put my trust and to Him I turn.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
AND ON WHATEVER you may differ, [O believers,] the verdict thereon rests with God. [Say, therefore:] “Such is God, my Sustainer: in Him have I placed my trust, and unto Him do I always turn!&rdquo
And in whatever thing you disagree, the judgment thereof is (in) Allah's (hand); that is Allah, my Lord, on Him do I rely and to Him do I turn time after time
In whatever you may differ, [O believers] the verdict thereon rests with God. [Say, therefore], Such is God, my Lord: in Him I have placed my trust, and to Him I always turn
Whatever thing about which you were at variance in it, then, its determination is with God. That is God, my Lord in Whom I put my trust and to Him I am penitent,
No matter what you (all ) may have differed over in any way, its jurisdiction still [remains] up to God. Such is God, my Lord; on Him have I relied and to Him do I refer.
˹Say to the believers, O Prophet,˺ “Whatever you may differ about, its judgment rests with Allah. That is Allah—my Lord. In Him I put my trust, and to Him I ˹always˺ turn.”
In whatever matter you differ, its decision is with Allah. (Say O Muhammad to the polytheists): Such is Allah, my Lord in whom I have put my trust, and to Him I turn in repentance,
And whatsoever it be wherein ye differ the decision thereof is with Allah; such is Allah, my Lord: in Him put my trust and Unto Him I turn in penitenance
And in whatever things you differ about, then the judgment thereof belongs to Allah. "That is Allah, my Lord; in Him I have put my trust, and to Him I turn penitent"
And (Say O prophet to your opponents,) .Whatever dispute you have in any matter, its judgment lies with Allah. That One is Allah, the Lord of mine; in Him alone I have placed my trust, and to Him alone I turn (in every matter)
And in whatever you humans may differ, the Decision rests with Allah. (Say), "Such is Allah, my Lord. In Him I trust and unto Him I always turn." ((42:8). Turning to Allah = Turning to His Laws in the Qur'an)
And, in whatever (matters) which you differ, the decision about them is with Allah, (and) so is Allah, my Lord: In Him, I trust and to Him, I turn (in repentance)
And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah . [Say], "That is Allah , my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back."
O Prophet, tell them: Whatever the subject of your dispute is, its Judgment belongs to Allah: Such is Allah my Lord, in Him I have put my trust, and to Him I turn in repentance
Dr. Munir Munshey
It is for Allah to (clarify and) resolve all matters concerning which you have differences (of opinion). Such is Allah, my Lord! In Him do I place my trust, to Him I turn (in repentance)
Dr. Kamal Omar
And whatsoever you people differed in this (i.e., if you have a dispute regarding any ordainment in this Al-Kitab, then be careful) that its verdict (is traceable) to Allah. This is to you, Allah, (He is) my Nourisher-Sustainer. In Him I have put my trust and to Him (Alone) I turn (for help and forgiveness)
The judgement on whatever you differ rests with Allah. Such is Allah, my Lord; in Him I have put all my trust and to Him I always turn in devotion
Ali Bakhtiari Nejad
And anything you disagree about it, then its judgment (and decision) is with God. That is God, my Master, I trust in Him and I return to Him (in repentance)
And the resolution of your differences on any matter rests with Allah. [Say,] "Such is Allah, my Lord! In Him have I placed my trust, and to Him do I always turn!"
Controversial, deprecated, or status undetermined works
And in whatever you differ, the judgment thereof is with Allah. That is Allah, my Lord; on Him I rely, and to Him I turn
Muhammad Ahmed - Samira
And what you differed/disagreed/disputed in it from a thing, so its judgment/rule (is) to God, that one (is) God, my Lord, on Him I relied/depended , and to Him I return/repent/obey
And in whatsoever you differ, the final decision thereof rests with ALLAH. Say, `Such is ALLAH, my Lord; in HIM I put my trust, and to HIM I always turn.
And whatever may your differences be in a thing, the (ultimate) decision of it rests with Allah. Such is Allah, my Lord! On Him alone have I (always) put my trust, and towards Him do I turn (seeking His mercy)
And in whatsoever you differ, the decision thereof is with Allah (He is the ruling Judge). (And say O Muhammad SAW to these polytheists:) Such is Allah, my Lord in Whom I put my trust, and to Him I turn in all of my affairs and in repentance
And whatever you are at variance on, the judgment thereof belongs to God. That then is God, my Lord; in Him I have put my trust, and to Him I turn, penitent
And whatever the subject of your disputes, with God doth its decision rest. This is God, my Lord: in Him do I put my trust, and to Him do I turn in penitence
Whenever you disagree about something its judgment belongs to Allah! Thus is Allah, my Rabb! I have placed my trust in Him... And to Him I turn!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And whatever subject or point you seem resolved to argue or dispute, refer it to Allah, the Ultimate Authority, for decision, recalling Him to the mind and speaking your thought, thus: "He is Allah, my Creator, in Whom I trust and to whom I have recourse for guidance."