Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِير | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
His Signs | āyātihi | ءَايَاتِهِ | ا ى ا | |
(is) that you | annaka | أَنَّكَ | ا ن ن | |
the earth | l-arḍa | الْأَرْضَ | ا ر ض | |
barren, | khāshiʿatan | خَاشِعَةً | خ ش ع | |
but when | fa-idhā | فَإِذَا | ا ذ ا | |
We send down | anzalnā | أَنْزَلْنَا | ن ز ل | |
upon it | ʿalayhā | عَلَيْهَا | ع ل ى | |
it is stirred (to life) | ih'tazzat | اهْتَزَّتْ | ه ز ز | |
and grows. | warabat | وَرَبَتْ | ر ب و | |
the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
gives it life, | aḥyāhā | أَحْيَاهَا | ح ى ى | |
(is) surely the Giver of life | lamuḥ'yī | لَمُحْيِي | ح ى ى | |
(to) the dead. | l-mawtā | الْمَوْتَى | م و ت | |
Indeed, He | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
All-Powerful. | qadīrun | قَدِيرٌ | ق د ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|