Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيم | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
(are) equal | tastawī | تَسْتَوِي | س و ى | |
the good (deed) | l-ḥasanatu | الْحَسَنَةُ | ح س ن | |
the evil (deed). | l-sayi-atu | السَّيِّئَةُ | س و ء | |
by (that) which | bi-allatī | بِالَّتِي | ا ل ل ت ى | |
(is) better; | aḥsanu | أَحْسَنُ | ح س ن | |
then behold! | fa-idhā | فَإِذَا | ا ذ ا | |
One who, | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
between you | baynaka | بَيْنَكَ | ب ى ن | |
and between him, | wabaynahu | وَبَيْنَهُ | ب ى ن | |
(was) enmity, | ʿadāwatun | عَدَاوَةٌ | ع د و | |
(will become) as if he | ka-annahu | كَأَنَّهُ | ك ا ن | |
(was) a friend | waliyyun | وَلِيٌّ | و ل ى | |
intimate. | ḥamīmun | حَمِيمٌ | ح م م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|