Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِّعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّاب | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
"And take | wakhudh | وَخُذْ | ا خ ذ | |
in your hand | biyadika | بِيَدِكَ | ى د ى | |
a bunch | ḍigh'than | ضِغْثًا | ض غ ث | |
and strike | fa-iḍ'rib | فَاضْرِبْ | ض ر ب | |
break (your) oath." | taḥnath | تَحْنَثْ | ح ن ث | |
Indeed, We | innā | إِنَّا | ا ن ن | |
[We] found him | wajadnāhu | وَجَدْنَاهُ | و ج د | |
patient, | ṣābiran | صَابِرًا | ص ب ر | |
an excellent | niʿ'ma | نِعْمَ | ن ع م | |
slave. | l-ʿabdu | الْعَبْدُ | ع ب د | |
Indeed, he | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
repeatedly turned. | awwābun | أَوَّابٌ | ا و ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|