Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
We willed, | nashāu | نَشَاءُ | ش ى ء | |
We (would have) surely obliterated | laṭamasnā | لَطَمَسْنَا | ط م س | |
their eyes, | aʿyunihim | أَعْيُنِهِمْ | ع ى ن | |
then they (would) race | fa-is'tabaqū | فَاسْتَبَقُوا | س ب ق | |
(to find) the path, | l-ṣirāṭa | الصِّرَاطَ | ص ر ط | |
(could) they see? | yub'ṣirūna | يُبْصِرُونَ | ب ص ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|