Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(the) saying | qawla | قَوْلَ | ق و ل | |
(of) those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
(is) poor | faqīrun | فَقِيرٌ | ف ق ر | |
while we | wanaḥnu | وَنَحْنُ | ن ح ن | |
(are) rich." | aghniyāu | أَغْنِيَاءُ | غ ن ى | |
We will record | sanaktubu | سَنَكْتُبُ | ك ت ب | |
they said | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
and their killing | waqatlahumu | وَقَتْلَهُمُ | ق ت ل | |
the Prophets | l-anbiyāa | الْأَنْبِيَاءَ | ن ب ا | |
without | bighayri | بِغَيْرِ | غ ى ر | |
(any) right, | ḥaqqin | حَقٍّ | ح ق ق | |
and We will say, | wanaqūlu | وَنَقُولُ | ق و ل | |
(the) punishment | ʿadhāba | عَذَابَ | ع ذ ب | |
(of) the Burning Fire." | l-ḥarīqi | الْحَرِيقِ | ح ر ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|