Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And not (is) this life (of) the world but amusement and play. And indeed, the Home (of) the Hereafter - surely, it (is) the life, if only they know.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
for, [if they did, they would know that] the life of this world is nothing but a passing delight and a play - whereas, behold, the life in the hereafter is indeed the only [true] life: if they but knew this
This life of the world is nothing but a pastime and game (or a sport and a play); but, verily, the abode of the Hereafter, that is life, if they did but knew
And in no way is this present life (Literally: this lowly life, i.e., the life of this world) anything except a diversion and a plaything; and surely the Last Home is indeed the (Eternal) Life, (Literally: the all-blessed life) if they know (the Truth)
For, (if they did, they would understand that) the life of this world is nothing but a pastime and play - whereas, behold, the life in the Home of the Hereafter is the true life, if they but knew (that their actions in this short life will determine their Eternal abode)
And what is the life of this world but an amusement and a play? But surely, the home in the Hereafter— That is (Eternal) life indeed, if they only knew
The life of this world is nothing but a pastime and play! It is the life of the hereafter that is the true life, if they but knew it
Dr. Munir Munshey
The life of this world is nothing but (a brief) play and pastime. But the house of the hereafter is surely the (real) life. Alas! If only they knew
Dr. Kamal Omar
And this, the life of this world is not but amusement and play! And truly, the home of the Hereafter — surely it is the real life, if they had been knowing
The life of this world is nothing but a game [like the one that the students’ practices in the school to get some know how.] The real life starts in Hereafter, if they only knew
Faridul Haque
And this worldly life is nothing but pastime and game; indeed the abode of the Hereafter - that is indeed the true life; if only they knew
Hasan Al-Fatih Qaribullah
The life of this world is nothing but a diversion and play. Indeed, the Everlasting Residence is the Eternal Life, if they but knew
And the life of this world is but a sport and a play. And the home of the Hereafter, that surely is the Life, did they but know
Muhammad Ahmed - Samira
And this the life the present/worldly life is not except a play thing/amusement/diversion and playing/enjoyment , and that the end's (other life's) home/house (E) it is (E) the life if they were knowing
This worldly life is no more than vanity and play, while the abode of the Hereafter is the real life, if they only knew.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And this life of the world is nothing but sport and play. And undoubtedly the home of the Hereafter, necessarily that is the true life. What a good thing it was if they knew.
The life of this world is nothing but futile and frivolous and the abode of the Hereafter is the real life (being eternal). If they but knew (they would have paid heed)
And, (O people,) the life of this world is nothing but sport and pastime and the Home of the Hereafter is the only (true) life. Would that they knew (this secret)
And this life of the world is only amusement and play! Verily, the home of the Hereafter, that is the life indeed (i.e. the eternal life that will never end), if they but kne
This present life is no other than a toy, and a play-thing; but the future mansion of paradise is life indeed: If they knew this, they would not prefer the former to the latter
And this apparent and perceived worldly life (the lowest state of consciousness) is no other than an amusement (a delusive diversion in relation to the real) and a game (in which we merely play our roles in the script)! As for the eternal abode, that is the true state of conscious life. If only they could comprehend!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And this life of the world is nothing but a sport and a play and verily the abode of the hereafter, is certainly the (real) life: did they but know
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Life here is but an illusive and rapid change of feeling, fancy and thought and an amusement bringing happiness to those who cannot think. Whereas the Hereafter -which you should keep in mind and work for- is the life that is meaningful and significant, purposeful and blissful and above all eternal if only they knew