Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
(did) you | kunta | كُنْتَ | ك و ن | |
before it, | qablihi | قَبْلِهِ | ق ب ل | |
(did) you write it | takhuṭṭuhu | تَخُطُّهُ | خ ط ط | |
with your right hand, | biyamīnika | بِيَمِينِكَ | ى م ن | |
in that case | idhan | إِذًا | ا ذ ا | |
surely (would) have doubted | la-ir'tāba | لَارْتَابَ | ر ى ب | |
the falsifiers. | l-mub'ṭilūna | الْمُبْطِلُونَ | ب ط ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|