Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Then picked him up | fal-taqaṭahu | فَالْتَقَطَهُ | ل ق ط | |
(the) family | ālu | ءَالُ | ا و ل | |
(of) Firaun | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
so that he might become | liyakūna | لِيَكُونَ | ك و ن | |
an enemy | ʿaduwwan | عَدُوًّا | ع د و | |
and a grief. | waḥazanan | وَحَزَنًا | ح ز ن | |
Firaun | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
and Haman | wahāmāna | وَهَامَانَ | ه م ن | |
and their hosts | wajunūdahumā | وَجُنُودَهُمَا | ج ن د | |
sinners. | khāṭiīna | خَاطِءِينَ | خ ط ا | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|