Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And how many | wakam | وَكَمْ | ك م | |
We have destroyed | ahlaknā | أَهْلَكْنَا | ه ل ك | |
a town | qaryatin | قَرْيَةٍ | ق ر ى | |
which exulted, | baṭirat | بَطِرَتْ | ب ط ر | |
(in) its means of livelihood. | maʿīshatahā | مَعِيشَتَهَا | ع ى ش | |
And these | fatil'ka | فَتِلْكَ | ت ل ك | |
(are) their dwellings | masākinuhum | مَسَاكِنُهُمْ | س ك ن | |
have been inhabited | tus'kan | تُسْكَنْ | س ك ن | |
after them | baʿdihim | بَعْدِهِمْ | ب ع د | |
a little. | qalīlan | قَلِيلًا | ق ل ل | |
And indeed, [We] | wakunnā | وَكُنَّا | ك و ن | |
(are) the inheritors. | l-wārithīna | الْوَارِثِينَ | و ر ث | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|