Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And my brother | wa-akhī | وَأَخِي | ا خ و | |
Harun, | hārūnu | هَارُونُ | ه ر ن | |
(is) more eloquent | afṣaḥu | أَفْصَحُ | ف ص ح | |
(in) speech, | lisānan | لِسَانًا | ل س ن | |
so send him | fa-arsil'hu | فَأَرْسِلْهُ | ر س ل | |
(as) a helper, | rid'an | رِدْءًا | ر د ا | |
who will confirm me. | yuṣaddiqunī | يُصَدِّقُنِي | ص د ق | |
they will deny me." | yukadhibūni | يُكَذِّبُونِ | ك ذ ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|