Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Yet they say: What sort of apostle is this [man] who eats food [like all other mortals] and goes about in the market places? Why has not an angel [visibly] been sent down unto him, to act as a warner together with him?&rdquo | |
M. M. Pickthall | | And they say: What aileth this messenger (of Allah) that he eateth food and walketh in the markets? Why is not an angel sent down unto him, to be a warner with him | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him | |
Shakir | | And they say: What is the matter with this Messenger that he eats food and goes about in the markets; why has not an angel been sent down to him, so that he should have been a warner with him | |
Wahiduddin Khan | | They say, What kind of a messenger is this who eats food and walks about in the marketplaces? Why has no angel been sent down with him to warn us | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | And they said: What Messenger is this that he eats food and walks in the markets? Why was an angel not caused to descend to him to be a warner with him? | |
T.B.Irving | | Yet they say: "What sort of messenger is this? He eats food and walks through the markets! If only some angel were sent down to him, to act as a warner alongside him! | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | And they say ˹mockingly˺, “What kind of messenger is this who eats food and goes about in market-places ˹for a living˺? If only an angel had been sent down with him to be his co-warner, | |
Safi Kaskas | | And they also say, "What sort of messenger eats food and walks in the markets? Should not at least an angel have been sent down to him, to help him with his warning?" | |
Abdul Hye | | And they say: “Why does this Messenger (Muhammad) eat food, and walk about in the markets (like ourselves)? Why not an angel is sent down to him to be a Warner with him? | |
The Study Quran | | And they say, “What ails this Messenger, who eats food and walks in the markets? Why is there not an angel sent down unto him to be a warner with him | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And they said: "What is with this messenger that he eats the food and walks in the market places If only an Angel were sent down to him so that he would jointly be a warner." | |
Abdel Haleem | | They also say, ‘What sort of messenger is this? He eats food and walks about in the marketplaces! Why has no angel been sent down to help him with his warnings | |
Abdul Majid Daryabadi | | And they say: what aileth this apostle: he eateth food and walketh about the market-places: wherefore is not an angel sent down unto him, so thathe may be along with him a warner | |
Ahmed Ali | | But they say: "What sort of prophet is this who eats food and walks the market places? Why was no angel sent to him to act as admonisher with him | |
Aisha Bewley | | They say, ´What is the matter with this Messenger, that he eats food and walks in the market-place? Why has an angel not been sent down to him so that it can be a warner along with him? | |
Ali Ünal | | Again, they say: "What sort of Messenger is this? He eats food and goes about in market-places (like any other mortal). Why is an angel not sent down to him so that he may act as a warner in his company (and help him to persuade the people)?" | |
Ali Quli Qara'i | | And they say, ‘What sort of apostle is this who eats food and walks in the marketplaces? Why has not an angel been sent down to him so as to be a warner along with him?&rsquo | |
Hamid S. Aziz | | And they say, "What ails this messenger that he eats food and walks in the markets? Why is not an angel sent down unto him, to be a Warner with him... | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And they have said, "What is it with this Messenger that he eats food and walks in the markets? Had there not been an Angel sent down to him, so that he would be a warner with him | |
Muhammad Sarwar | | They say, "Why does this Messenger eat food, and walk in the streets? Why has not an angel been sent to him so that they could preach the message together | |
Muhammad Taqi Usmani | | They said, .What sort of messenger is this who eats food and walks in the markets? Why is it that an angel has not been sent down to him who would have been a warner along with him | |
Shabbir Ahmed | | Yet they say, "What sort of Messenger is this who eats food and goes about in the market-places? Why is not an angel sent down to him to act as a Warner together with him?" | |
Syed Vickar Ahamed | | And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks in the streets? Why has an angel not been sent down to him to give warning and guidance with him | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And they say, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner | |
Farook Malik | | And they say: "What sort of Messenger is he who eats food and walks through the streets? Why has no angel been sent down with him to threaten the disbelievers | |
Dr. Munir Munshey | | They say, "What sort of messenger is this? He eats food and moves about in the bazaars. Why wasn´t an angel sent down with him to be a co-warner?" | |
Dr. Kamal Omar | | And they said: “What (has gone wrong) with this Messenger? He eats food and walks on the roads. Why not an angel has been sent down unto him so that he becomes a warner alongwith him | |
Talal A. Itani (new translation) | | And they say, 'What sort of messenger is this, who eats food, and walks in the marketplaces? If only an angel was sent down with him, to be alongside him a warner.' | |
Maududi | | They say, "What sort of a Messenger is he that he eats food and moves about in the streets? Why has not an angel been sent down to accompany him and threaten (the disbelievers) | |
Ali Bakhtiari Nejad | | And they said: what is with this messenger that he eats the food and he walks in the markets (and streets), why was not an angel sent down to him to be a warner with him | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | And they say, “What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down with him to warn us | |
Musharraf Hussain | | They said, “What kind of messenger is this who eats food and walks about in the market? If an angel was sent with him as a warner, then we would believe; | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And they said: "What is with this messenger that he eats the food and walks in the market places? If only an angel were sent down to him so that he would jointly be a warner." | |
Mohammad Shafi | | And they say, "What kind of a Messenger is this who eats food and roams in the marketplaces!? Why has no angel been sent down with him to warn us?" | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | And they say: “What kind of Prophet is Mohammad who eats and goes to the market like all of us? Why has not an Angle been sent down with him to make people at awe as a helper in his mission?&rdquo | |
Faridul Haque | | And they said, “What is the matter with this (Noble) Messenger, that he eats food and walks in the markets? Why was not an angel sent down along with him, to give warning along with him?&rdquo | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | They also say: 'How is it that this Messenger eats food and walks about the markets? Why has no angel been sent down with him to warn us | |
Maulana Muhammad Ali | | And they say: What a Messenger is this? He eats food and goes about in the markets. Why has not an angel been sent down to him to be a warner with him | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And they said: "What to that (what is the matter) the messenger, he eats the food and walks in the markets, if only an angel was descended to him, so he (the angel) becomes a warner with him." | |
Sher Ali | | And they say, `What sort of Messenger is this that he eats food, and walks in the streets? Why has not an angel been sent down to him that he might be a warner with him | |
Rashad Khalifa | | And they said, "How come this messenger eats the food and walks in the markets? If only an angel could come down with him, to serve with him as a preacher!" | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And they said, 'what happened to this Messenger, he eats food, and walks about the market, why not an angel was sent down to him that he might be a warner with him. | |
Amatul Rahman Omar | | They say, `What sort of a Messenger is this that he even eats food and (also) goes about in the market-places? Why has no angel been sent down to him that he may (help him and) be a warner along with him | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And they say: ‘What is the matter with this Messenger (blessings and peace be upon him)? He eats food and walks about in the marketplaces. Why has an angel not been sent down to him that he might (join) him as a Warner | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And they say: "Why does this Messenger (Muhammad SAW) eat food, and walk about in the markets (like ourselves). Why is not an angel sent down to him to be a warner with him | |