Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And (the) slaves (of) the Most Gracious (are) those who walk on the earth (in) humbleness and when address them the ignorant ones, they say, "Peace."
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
For, [true] servants of the Most Gracious are [only] they who walk gently on earth, and who, whenever the foolish address them, reply with [words of] peace
The true servants of the Gracious One are those who walk upon the earth with humility and when they are addressed by the ignorant ones, their response is, Peace
The ˹true˺ servants of the Most Compassionate are those who walk on the earth humbly, and when the foolish address them ˹improperly˺, they only respond with peace.
The (true) servants of the All-Merciful are they who move on the earth gently and humbly, and when the ignorant, foolish ones address them (with insolence or vulgarity as befits their ignorance and foolishness), they response with (words of) peace, (without engaging in hostility with them)
And the faithful servants of the Beneficent are those who walk upon the earth modestly, and when the ignorant (or foolish) address them, answer, "Peace!"
(Among) the servants of the Beneficent God are those who walk gently on the earth and when addressed by the ignorant ones, their only response is, "Peace be with you."
The servants of the RaHman (the All-Merciful, Allah) are those who walk on the earth humbly, and when the ignorant people speak to them, they reply peacefully
The true servants of the Beneficent are those who: Walk upon the earth humbly. And when the ignorant ones address them, they say, "Peace!" (3:138), (22:41), (31:17-18)
And the servants of (Allah), the Most Gracious (Ar-Rahman) are those who walk on the earth with humility, and when those who do not know talk to them, they (the servants, gently) say: "Peace!"
And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace
True servants of the Compassionate (Allah) are those who walk on the earth in humility and when the ignorant people address them, they say: "Peace;"
Dr. Munir Munshey
The (real) servants of Rehman are those who carry themselves around in this world with humility and serenity. When accosted by ignorant ones they respond, "Peace!"
Dr. Kamal Omar
And the Ibad of Ar-Rahman are those who move on the earth in humility and sedateness; and when the ignorant (of the Divine Book) addressed them (with bad words or in jest and mockery), they replied in mild words of gentleness
The (true) servants of the Merciful are those who walk humbly on the earth who, when the ignorant people behave insolently towards them, say,"Peace to you"
Ali Bakhtiari Nejad
And servants of the beneficent are those who walk on the earth modestly (and unselfishly), and when the ignorant ones talk to them, they say: peace (and well-being)
His worshippers are those who walk on earth with the least pride and when they encounter the ignorant people (who want to provoke them) simply wish “Peace” for them
Faridul Haque
And the bondmen of the Most Gracious who walk upon the earth humbly, and when the ignorant address them they answer, “Peace”. (Good –bye
Hasan Al-Fatih Qaribullah
The worshipers of the Merciful are those who walk humbly on the earth, and when the ignorant address them say: 'Peace,
And the servants of the Beneficent are they who walk on the earth in humility, and when the ignorant address them, they say, Peace
Muhammad Ahmed - Samira
And the merciful's worshippers/slaves (are) those who walk on the land/earth quietly/tranquilly , and if the lowly/ignorant conversed with them , they said: "Greeting/peace ."
And the true servants of the Gracious God are those who walk on the earth humbly and when the ignorant address them, they avoid them gracefully by saying, `Peace !
Those alone are the true servants of the Most Gracious (God) who walk upon the earth in all humility, (but in a dignified manner), and when the ignorant address them, they (do not wrangle but) observe a peaceful attitude
And the (favourite) servants of the Most Kind (Lord) are those who walk gently on the earth, and when the ignorant (i.e., impolite) people say to them something (unlikable), they (get aside), saying: ‘Peace.
And the slaves of the Most Beneficent (Allah) are those who walk on the earth in humility and sedateness, and when the foolish address them (with bad words) they reply back with mild words of gentleness
The servants of Rahman (who are aware of their Names-based essence) live on earth (in the body) consciously and without an ego... When the ignorant ones (who are veiled from the reality) try to provoke them, they say, “Salam!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And the servants of the Beneficent (Allah) are those who walk on the earth humbly; and when the ignorant address them, they answer; 'Peace'
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And how richly rewarded shall be: a) The worshippers of Allah who observe religious acts of worship enjoined by AL-Rahman; they walk on earth softly, gently and in humility. When addressed by the insolent and impudent whose imprudence gets the better of them, they answer them with the expression of good will «Peace»