Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
[surely] misled us | layuḍillunā | لَيُضِلُّنَا | ض ل ل | |
our gods | ālihatinā | ءَالِهَتِنَا | ا ل ه | |
we had been steadfast | ṣabarnā | صَبَرْنَا | ص ب ر | |
to them." | ʿalayhā | عَلَيْهَا | ع ل ى | |
And soon | wasawfa | وَسَوْفَ | س و ف | |
will know | yaʿlamūna | يَعْلَمُونَ | ع ل م | |
they will see | yarawna | يَرَوْنَ | ر ا ى | |
the punishment, | l-ʿadhāba | الْعَذَابَ | ع ذ ب | |
(is) more astray | aḍallu | أَضَلُّ | ض ل ل | |
(from the) way. | sabīlan | سَبِيلًا | س ب ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|