Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
and obey | wa-aṭīʿū | وَأَطِيعُوا | ط و ع | |
the Messenger, | l-rasūla | الرَّسُولَ | ر س ل | |
you turn away | tawallaw | تَوَلَّوْا | و ل ى | |
then only | fa-innamā | فَإِنَّمَا | ا ن ن م ا | |
upon him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
(is) placed on him, | ḥummila | حُمِّلَ | ح م ل | |
and on you | waʿalaykum | وَعَلَيْكُمْ | ع ل ى | |
(is) placed on you. | ḥummil'tum | حُمِّلْتُمْ | ح م ل | |
you obey him, | tuṭīʿūhu | تُطِيعُوهُ | ط و ع | |
you will be guided. | tahtadū | تَهْتَدُوا | ه د ى | |
the Messenger | l-rasūli | الرَّسُولِ | ر س ل | |
the conveyance | l-balāghu | الْبَلَاغُ | ب ل غ | |
[the] clear." | l-mubīnu | الْمُبِينُ | ب ى ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|