Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Then made [both of] them slip | fa-azallahumā | فَأَزَلَّهُمَا | ز ل ل | |
the Shaitaan | l-shayṭānu | الشَّيْطَانُ | ش ط ن | |
and he got [both of] them out | fa-akhrajahumā | فَأَخْرَجَهُمَا | خ ر ج | |
from what | mimmā | مِمَّا | م م ا | |
they [both] were | kānā | كَانَا | ك و ن | |
And We said, | waqul'nā | وَقُلْنَا | ق و ل | |
"Go down (all of you), | ih'biṭū | اهْبِطُوا | ه ب ط | |
some of you | baʿḍukum | بَعْضُكُمْ | ب ع ض | |
to others | libaʿḍin | لِبَعْضٍ | ب ع ض | |
(as) enemy; | ʿaduwwun | عَدُوٌّ | ع د و | |
and for you | walakum | وَلَكُمْ | ل | |
the earth | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
(is) a dwelling place | mus'taqarrun | مُسْتَقَرٌّ | ق ر ر | |
and a provision | wamatāʿun | وَمَتَاعٌ | م ت ع | |
a period." | ḥīnin | حِينٍ | ح ى ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|