Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِير | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
will be pleased | tarḍā | تَرْضَى | ر ض و | |
the Jews | l-yahūdu | الْيَهُودُ | ى ه د | |
the Christians | l-naṣārā | النَّصَارَى | ن ص ر | |
you follow | tattabiʿa | تَتَّبِعَ | ت ب ع | |
their religion. | millatahum | مِلَّتَهُمْ | م ل ل | |
(the) Guidance | hudā | هُدَى | ه د ى | |
(of) Allah, | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
(is) the Guidance." | l-hudā | الْهُدَى | ه د ى | |
And if | wala-ini | وَلَئِنِ | ل ا ن | |
you follow | ittabaʿta | اتَّبَعْتَ | ت ب ع | |
their desires | ahwāahum | أَهْوَاءَهُمْ | ه و ى | |
what | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
has come to you | jāaka | جَاءَكَ | ج ى ا | |
the knowledge, | l-ʿil'mi | الْعِلْمِ | ع ل م | |
protector | waliyyin | وَلِيٍّ | و ل ى | |
any helper. | naṣīrin | نَصِيرٍ | ن ص ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|