Arabic Source
|
---|
| Arabic | | مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاء | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Racing ahead, | muh'ṭiʿīna | مُهْطِعِينَ | ه ط ع | |
raised up | muq'niʿī | مُقْنِعِي | ق ن ع | |
their heads, | ruūsihim | رُءُوسِهِمْ | ر ا س | |
returning | yartaddu | يَرْتَدُّ | ر د د | |
towards them | ilayhim | إِلَيْهِمْ | ا ل ى | |
their gaze, | ṭarfuhum | طَرْفُهُمْ | ط ر ف | |
and their hearts | wa-afidatuhum | وَأَفْئِدَتُهُمْ | ف ء د | |
(are) empty. | hawāon | هَوَاءٌ | ه و ى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|