Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَال | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And to Allah | walillahi | وَلِلَّهِ | ا ل ه | |
prostrates | yasjudu | يَسْجُدُ | س ج د | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth, | wal-arḍi | وَالْأَرْضِ | ا ر ض | |
willingly | ṭawʿan | طَوْعًا | ط و ع | |
or unwillingly, | wakarhan | وَكَرْهًا | ك ر ه | |
and (so do) their shadows | waẓilāluhum | وَظِلَالُهُمْ | ظ ل ل | |
in the mornings | bil-ghuduwi | بِالْغُدُوِّ | غ د و | |
and in the afternoons. | wal-āṣāli | وَالْءَاصَالِ | ا ص ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|