Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيب | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
She said, | qālat | قَالَتْ | ق و ل | |
"Woe to me! | yāwaylatā | يَاوَيْلَتَى | و ى ل | |
Shall I bear a child | a-alidu | ءَأَلِدُ | و ل د | |
while I am | wa-anā | وَأَنَا | ا ن ا | |
an old woman | ʿajūzun | عَجُوزٌ | ع ج ز | |
and this, | wahādhā | وَهَذَا | ه ا ذ | |
my husband, | baʿlī | بَعْلِي | ب ع ل | |
(is) an old man? | shaykhan | شَيْخًا | ش ى خ | |
(is) surely a thing | lashayon | لَشَيْءٌ | ش ى ء | |
amazing." | ʿajībun | عَجِيبٌ | ع ج ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|