Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
created | khalaqa | خَلَقَ | خ ل ق | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth | wal-arḍa | وَالْأَرْضَ | ا ر ض | |
epochs, | ayyāmin | أَيَّامٍ | ى و م | |
and was | wakāna | وَكَانَ | ك و ن | |
(his) throne | ʿarshuhu | عَرْشُهُ | ع ر ش | |
the water | l-māi | الْمَاءِ | م و ه | |
that He might test [you] | liyabluwakum | لِيَبْلُوَكُمْ | ب ل و | |
which of you | ayyukum | أَيُّكُمْ | ا ى ى | |
(is) best | aḥsanu | أَحْسَنُ | ح س ن | |
(in) deed. | ʿamalan | عَمَلًا | ع م ل | |
But if | wala-in | وَلَئِنْ | ل ا ن | |
you say, | qul'ta | قُلْتَ | ق و ل | |
"Indeed, you | innakum | إِنَّكُمْ | ا ن ن | |
(will be) resurrected | mabʿūthūna | مَبْعُوثُونَ | ب ع ث | |
[the] death," | l-mawti | الْمَوْتِ | م و ت | |
surely would say | layaqūlanna | لَيَقُولَنَّ | ق و ل | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
disbelieved, | kafarū | كَفَرُوا | ك ف ر | |
a magic | siḥ'run | سِحْرٌ | س ح ر | |
clear." | mubīnun | مُبِينٌ | ب ى ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|