Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Those | ulāika | أُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
will be | yakūnū | يَكُونُوا | ك و ن | |
(able to) escape | muʿ'jizīna | مُعْجِزِينَ | ع ج ز | |
the earth | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
protectors. | awliyāa | أَوْلِيَاءَ | و ل ى | |
And will be doubled | yuḍāʿafu | يُضَاعَفُ | ض ع ف | |
the punishment. | l-ʿadhābu | الْعَذَابُ | ع ذ ب | |
they were | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
able | yastaṭīʿūna | يَسْتَطِيعُونَ | ط و ع | |
(to) hear | l-samʿa | السَّمْعَ | س م ع | |
they used (to) | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
see. | yub'ṣirūna | يُبْصِرُونَ | ب ص ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|