Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُور | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
But if | wala-in | وَلَئِنْ | ل ا ن | |
We give him a taste | adhaqnāhu | أَذَقْنَاهُ | ذ و ق | |
(of) favor | naʿmāa | نَعْمَاءَ | ن ع م | |
hardship | ḍarrāa | ضَرَّاءَ | ض ر ر | |
(has) touched him, | massathu | مَسَّتْهُ | م س س | |
surely, he will say, | layaqūlanna | لَيَقُولَنَّ | ق و ل | |
"Have gone | dhahaba | ذَهَبَ | ذ ه ب | |
the evils | l-sayiātu | السَّيِّئَاتُ | س و ء | |
Indeed, he | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
(is) exultant | lafariḥun | لَفَرِحٌ | ف ر ح | |
(and) boastful. | fakhūrun | فَخُورٌ | ف خ ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|