←Prev   Tha-Kh-Nun  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ث خ ن
Tha-Kh-Nun
Significado general de la raíz.
ser grueso, volverse áspero, rígido, someter a fondo, tener una pelea regular, causar muchas matanzas, tener una guerra triunfante, rendir / infligir, hacerse pesado con algo o tumbado. athkhana - hacer algo grande, hacer muchas matanzas, vencer, luchar enérgicamente.
   athkhantumūhum   (1)

47:4
Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o mediante rescate, para que cese la guerra. Es así como debéis hacer. Si Alá quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan caído por Alá.

   yuth'khina   (1)

8:67
No está bien que un profeta tenga cautivos mientras no someta en la tierra. Vosotros queréis lo que la vida de acá ofrece, en tanto que Alá quiere la otra vida. Alá es poderoso, sabio.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...