←Prev   Siin-Waw-Fa  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
س و ف
Siin-Waw-Fa
Significado general de la raíz.
Pronto
   sawfa   (2)

12:98
Dijo: «¡Pediré a mi Señor que os perdone! Él es el Indulgentes el Misericordioso».

4:56
A quienes no crean en Nuestros signos les arrojaremos a un Fuego. Siempre que se les consuma la piel, se la repondremos, para que gusten el castigo. Alá es poderoso, sabio.

4:152
Pero a quienes crean en Alá y en Sus enviados, sin hacer distingos entre ellos, Él les remunerará. Alá es indulgente, misericordioso.

11:93
¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré... Veréis quién va a recibir un castigo humillante y quién es el que miente... ¡Vigilad! Yo también vigilaré con vosotros».

53:40
que se verá el resultado de su esfuerzo,

102:3
¡No! ¡Ya veréis...!

102:4
¡No y no! ¡Ya veréis...!

   fasawfa   (6)

4:30
A quien obre así, violando la ley impíamente, le arrojaremos a un Fuego. Es cosa fácil para Alá.

4:74
¡Que quienes cambian la vida de acá por la otra combatan por Alá! A quien. combatiendo por Alá, sea muerto o salga victorioso, le daremos una magnífica recompensa.

4:114
En muchos de sus conciliábulos no hay bien, salvo cuando uno ordena la limosna, lo reconocido como bueno o la , reconciliación entre los hombres. A quien haga esto por deseo de agradar a Alá, le daremos una magnífica recompensa.

5:54
¡Creyentes! Si uno de vosotros apostata de su fe... Alá suscitará una gente a la cual Él amará y de la cual será amado, humilde con los creyentes, altivo con los infieles, que Alá y que no temerá la censura de nadie. Éste es el favor de Alá. Lo dispensa a quien Él quiere. Alá es inmenso, omnisciente.

9:28
¡Creyentes! Los asociadores son mera impureza. ¡Que no se acerquen, pues, a la Mezquita Sagrada después de este su año! Si teméis escasez, Alá os enriquecerá por favor Suyo, si quiere. Alá es omnisciente, sabio.

15:3
¡Déjales que coman y que gocen por breve tiempo! ¡Que se distraigan con la esperanza! ¡Van a ver...!

18:87
Dijo: «Castigaremos a quien obre impíamente y, luego, será llevado a su Señor, que le infligirá un castigo horroroso.

39:39
Di: «¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré... Y pronto veréis

84:8
será juzgado benignamente

84:11
invocará la destrucción,

25:77
Di: «Mi Señor no se cuidaría de vosotros si no Le invocarais. Pero habéis desmentido y es ineludible».

37:170
Pero no creen en ella. ¡Van a ver...!

37:175
y obsérvales! ¡Van a ver...!

37:179
y observa! ¡Van a ver...!

19:59
Sus sucesores descuidaron la azalá, siguieron lo apetecible y terminarán descarriándose.

6:5
Han desmentido la Verdad cuando ha venido a ellos, pero recibirán noticias de aquello de que se burlaban.

7:123
Faraón dijo: «¡Habéis creído en él antes de que yo os autorizara! Ésta es, ciertamente, una intriga que habéis urdido en la ciudad para sacar de ella a su población, pero vais a ver...

15:96
que ponen, junto con Alá, a otro dios. ¡Van a ver...!

29:66
para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Que gocen por breve tiempo! ¡Van a ver...!

30:34
para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues, brevemente! ¡Vais a ver...!

40:70
Que han desmentido la Escritura y el mensaje confiado a Nuestros enviados. ¡Van a ver...,

43:89
Aléjate, pues, de ellos y di: «¡Paz!» ¡Van a ver...!

16:55
para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues, brevemente! ¡Vais a ver...!

6:135
Di: «¡Pueblo! ¡Obrad según vuestra situación! Yo también obraré... Pronto sabréis para quién será la Morada Postrera. Los impíos no prosperarán».

11:39
Veréis quién recibirá un castigo humillante y sobre quién se abatirá un castigo permanente»

7:143
Cuando Moisés acudió a Nuestro encuentro y su Señor le hubo hablado, dijo: «¡Señor! ¡Muéstrate a mí, que pueda mirarte!» Dijo: «¡No Me verás! ¡Mira, en cambio, la montaña! Si continúa firme en su sitio, entonces Me verás». Pero, cuando su Señor se manifestó a la montaña, la pulverizó y Moisés cayó al suelo fulminando. Cuando volvió en si dijo: «¡Gloria a Ti! Me arrepiento y soy el primero de los que creen».

   falasawfa   (1)

26:49
Dijo: «¡Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello! ¡Es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia! ¡Vais a ver! ¡He de haceros amputar las manos y los pies opuestos! ¡Y he de haceros crucificar a todos!»

   lasawfa   (1)

19:66
El hombre dice: «Cuando muera, ¿se me resucitará?»

   wasawfa   (1)

4:146
salvo si se arrepienten, se enmiendan, se aferran a Alá y rinden a Alá un culto sincero. Éstos estarán en companía de los creyentes y Alá dará a los creyentes una magnífica recompensa.

5:14
Concertamos un pacto con quienes decían: «Somos cristianos». Pero olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso,. provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el día de la Resurrección. Pero ya les informará Alá de lo que hacían.

6:67
Todo anuncio tiene su tiempo oportuno y pronto lo sabréis».

25:42
Si no llega a ser porque nos hemos mantenido fieles a nuestros dioses, nos habría casi desviado de ellos». Pero, cuando vean el castigo, sabrán quién se ha extraviado más del Camino.

43:44
Es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.

   walasawfa   (2)

93:5
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.

92:21
¡Sí, ése quedará satisfecho!

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...