←Prev   Jiim-Dal-Dal  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ج د د
Jiim-Dal-Dal
Significado general de la raíz.
Cortar una cosa, ser nuevo, ser afortunado o poseedor de buena fortuna, ser grande o de gran dignidad o estimación, ser serio o serio, luchar/trabajar/trabajar/esforzarse, sentirse afligido o afligido, gotear o dejar caer gotas (una casa o tienda, Bayt), hacer [o tejer] rayas de diferentes colores en una prenda, contender con otro con respecto a una cosa, renunciar o abandonar, originar o innovar una cosa, hacer algo por primera vez, renovar algo, ser fácil o práctico, duro o nivelado (como un suelo libre de espacios blandos y claro a la vista), ascender sobre la superficie del suelo, estar perdido o vacío de algo, la suerte de uno en la vida o los medios de subsistencia, estado de no tener necesidad o no tener deseos o tener pocos deseos, ser grande/exaltado/majestuoso, ser o tener mucho (abundante con una cosa), ser de un grado grande o extraordinario, para diferir del resto de algo [y, por lo tanto, servir como un signo o marca] como un camino trillado marcado con lin es [cortado por los pies de los hombres y las bestias que lo recorrieron], realizar un asunto de cierta manera o manera, formarse una opinión con respecto a una cosa, ser renovado o reemplazado por uno nuevo, ser cortado de raíz o erradicado, para ser rápido en el ritmo.
   jaddu   (1)

72:3
Y: 'Nuestro Señor -¡exaltada sea Su grandeza!- no ha tomado compañera ni hijo'

   judadun   (1)

35:27
¿No ves cómo ha hecho Alá bajar agua del cielo, mediante la cual hemos sacado frutos de diferentes clases? En las montañas hay vetas de diferentes colores: blancas, rojas y de un negro intenso.

   jadīdin   (1)

34:7
Los infieles dicen: «¿Queréis que os indiquemos un hombre que os anuncie que, cuando estéis completamente descompuestos, de verdad se os creará de nuevo?»

13:5
Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra: «Cuando seamos tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan a su Señor, ésos los que llevarán argollas al cuello, ésos los moradores del Fuego, eternamente.

32:10
Dicen: «Cuando nos hayamos perdido en la tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» No, no creen en el encuentro de su Señor.

14:19
¿No has visto que Alá ha creado con un fin los cielos y la tierra? Si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por criaturas nuevas.

35:16
Si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por nuevas criaturas.

50:15
¿Es que Nos cansó la primera creación? Pues ellos dudan de una nueva creación.

   jadīdan   (1)

17:49
Dicen: «Cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos resucitará a una nueva creación?»

17:98
Ésa será su retribución por no haber creído en Nuestros signos y por haber dicho: «Cuando seamos huesos y polvo, ¿es verdad que se nos resucitará a una nueva creación?»

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...