←Prev   Dad-Ya-Fa  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ض ى ف
Dad-Ya-Fa
Significado general de la raíz.
Inclinado, aproximado, próximo a ponerse (dicho del sol). Menstruación (dicho de una mujer). Conviértete en huésped, refugio de alguien. Llegar a ser correlativo de algo. Correlación, o correlación recíproca, de modo que uno no puede concebirse en la mente sin el otro. Ser recogido, unido, sumado.
   ḍayfi   (2)

51:24
¿Te has enterado de la historia de los huéspedes honrados de Abraham?

15:51
Infórmales de lo que pasó con los huéspedes de Abraham,

   ḍayfihi   (1)

54:37
Le exigieron a sus huéspedes y les apagamos los ojos. «¡Gustad Mi castigo y Mis advertencias!»

   ḍayfī   (2)

15:68
Dijo: «¡Éstos son huéspedes míos! ¡No me deshonréis!

11:78
Su pueblo, que solía antes cometer el mal, corrió a Lot, que dijo: «¡Pueblo! ¡Aquí tenéis a mis hijas. Son más puras para vosotros. ¡Temed a Alá y no me avergoncéis en mis huéspedes! ¿No hay entre vosotros un hombre honrado?

   yuḍayyifūhumā   (1)

18:77
Y se pusieron de nuevo en camino hasta que llegaron a una ciudad a cuyos habitantes pidieron de comer, pero éstos les negaron la hospitalidad. Encontraron, luego, en ella un muro que amenazaba derrumbarse y lo apuntaló. Dijo: «Si hubieras querido, habrías podido recibir un salario por eso».

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...