←Prev   Ayn-Ra-Waw  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ع ر و
Ayn-Ra-Waw
Significado general de la raíz.
venir a una persona, acaecer, abrumar, herir, afligir. i'tara - caer sobre. urwatun - apoyo, mango, propiedad eterna y valiosa.
   iʿ'tarāka   (1)

11:54
Lo único que decimos es que uno de nuestros dioses te ha causado mal». Dijo: «¡Pongo a Alá por testigo y sed vosotros también testigos de que soy inocente de lo que vosotros asociáis

   bil-ʿur'wati   (1)

31:22
Quien se somete a Alá y hace el bien se ase del asidero más firme. El fin de todo es Alá.

2:256
No cabe coacción en religión. La buena dirección se distingue claramente del descarrío. Quien no cree en los taguts y cree en Alá, ese tal se ase del asidero más firme, de un asidero irrompible. Alá todo lo oye, todo lo sabe.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...