←Prev   фа-таа-хаa  Next→ 

ف ت ح
фа-таа-хаa
Общее значение корня.
Разреши / из решающих». / Раскрывающий / решение, / Решения / победу / вы просите победы / откроют / Рассуди же / открыл / открыли они / Мы открыли / окончательным судом / (какая-нибудь) победа / И открыли Мы / будут открыты / Мы, непременно, открыли бы / ключами которых, / ключи / с открытыми / И просили они для себя победы / и победа / и победа / И (будет) открыто / и (будут) открыты / просящими помощь / рассудит / откроет /
   if'taḥ   (1)

7:89
Мы возведем навет на Аллаха, если вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее. Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь, Который объемлет знанием всякую вещь. Мы уповаем только на Аллаха. Господь наш! Рассуди между нами и нашим народом по истине, ведь Ты - Наилучший из судий\".

   l-fātiḥīna   (1)

7:89
Мы возведем навет на Аллаха, если вернемся в вашу религию после того, как Аллах спас нас от нее. Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь, Который объемлет знанием всякую вещь. Мы уповаем только на Аллаха. Господь наш! Рассуди между нами и нашим народом по истине, ведь Ты - Наилучший из судий\".

   l-fatāḥu   (1)

34:26
Скажи: \"Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судия), Знающий\".

   l-fatḥu   (2)

8:19
Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. Если вы прекратите, то так будет лучше для вас. Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным. Воистину, Аллах - с верующими.

32:28
Они говорят: \"Когда же свершится этот суд, если вы говорите правду?\

   l-fatḥi   (2)

57:10
Что с вами? Почему вы не расходуете на пути Аллаха, тогда как Аллаху принадлежит наследство небес и земли. Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до покорения Мекки. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете.

32:29
Скажи: \"В День суда неверующим не принесет пользы их вера, и они не получат отсрочки\".

   bil-fatḥi   (1)

5:52
Ты видишь, что те, чьи сердца поражены недугом, поспешают среди них и говорят: \"Мы боимся, что нас постигнет беда\". Но, может быть, Аллах явится с победой или своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.

   tastaftiḥū   (1)

8:19
Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. Если вы прекратите, то так будет лучше для вас. Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным. Воистину, Аллах - с верующими.

   tufattaḥu   (1)

7:40
Воистину, не откроются врата небесные для тех, кто считал ложью Наши знамения и превозносился над ними. Они не войдут в Рай, пока верблюд не пройдет сквозь игольное ушко. Так Мы воздаем грешникам.

   fa-if'taḥ   (1)

26:118
Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной\".

   fataḥa   (1)

2:76
Когда они встречали верующих, они говорили: \"Мы уверовали\". Когда же они оставались наедине друг с другом, то говорили: \"Неужели вы расскажете им о том, что открыл вам Аллах, чтобы они могли препираться с вами посредством этого перед вашим Господом? Неужели вы не уразумеете этого?\

   fatḥun   (1)

4:141
Они ждут, когда вас постигнет беда. Если Аллах одаряет вас победой, они говорят: \"Разве мы не были с вами?\" Если же доля достается неверующим, они говорят: \"Разве мы не покровительствовали вам (или не помогали вам) и не защитили вас от верующих?\" Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет неверующим пути против верующих.

   fatḥan   (3)

26:118
Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной\".

48:18
Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал им покой и вознаградил их близкой победой

48:1
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,

48:27
Воистину, Аллах показал Своему Посланнику правдивый сон (или Аллах доподлинно исполнит сон, который увидел Его Посланник). Вы непременно войдете в Заповедную мечеть, если пожелает Аллах, будучи в безопасности. Вы побреете головы и подстрижетесь, не испытывая страха. Он знал то, чего вы не знали, и предопределил перед этим близкую победу.

   futiḥat   (2)

21:96
пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности.

39:71
Тех, которые не уверовали, толпами погонят в Геенну. Когда они подойдут в ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им: \"Разве не приходили к вам посланники из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?\" Они скажут: \"Конечно!\" Но сбылось относительно неверующих Слово о мучениях.

   fataḥnā   (2)

15:14
И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,

6:44
Когда они позабыли о том, что им напоминали, Мы распахнули перед ними врата ко всякой вещи. Когда же они возрадовались дарованному, Мы схватили их внезапно, и они пришли в отчаяние!

23:77
Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.

48:1
Воистину, Мы даровали тебе явную победу,

   fataḥū   (1)

12:65
Когда они развязали свои вьюки, то обнаружили, что их деньги были возвращены им. Они сказали: \"Отец наш! Что еще можно пожелать? Нам вернули наши деньги. Мы обеспечим пропитанием наши семьи, сбережем нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк. Эта мера не будет обременительной\".

   fafataḥnā   (1)

54:11
Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,

   lafataḥnā   (1)

7:96
Если бы жители селений уверовали и стали богобоязненны, Мы раскрыли бы перед ними благодать с неба и земли. Но они сочли это ложью, и Мы схватили их за то, что они приобретали.

   mafātiḥu   (1)

6:59
У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в ясном Писании.

   mafātiḥahu   (2)

24:61
Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или в доме вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности. Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя (друг друга) приветствием от Аллаха, благословенным, благим. Так Аллах разъясняет вас знамения, - быть может, вы уразумеете.

28:76
Воистину, Карун (Корей) был соплеменником Мусы, но притеснял их. Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи от них были обременительны даже для нескольких силачей. Соплеменники сказали ему: \"Не ликуй, ведь Аллах не любит ликующих.

   mufattaḥatan   (1)

38:50
сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.

   wa-is'taftaḥū   (1)

14:15
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.

   wal-fatḥu   (1)

110:1
Когда придет помощь Аллаха и настанет победа,

   wafatḥun   (1)

61:13
Будет еще то, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. Сообщи же благую весть верующим!

   wafutiḥati   (1)

78:19
и небо раскроется и станет вратами,

   wafutiḥat   (1)

39:73
А тех, которые боялись своего Господа, толпами проводят в Рай. Когда они приблизятся, и его врата распахнутся, его стражи скажут им: \"Мир вам! Вы были хороши. Входите же сюда навечно!\

   yastaftiḥūna   (1)

2:89
К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!

   yaftaḥu   (1)

34:26
Скажи: \"Наш Господь соберет всех нас, а потом рассудит между нами по справедливости, ибо Он - Раскрывающий (или Справедливый Судия), Знающий\".

   yaftaḥi   (1)

35:2
Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...